Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A language-game (German: Sprachspiel) is a philosophical concept developed by Ludwig Wittgenstein, referring to simple examples of language use and the actions into which the language is woven. Wittgenstein argued that a word or even a sentence has meaning only as a result of the "rule" of the "game" being played.
However, Wittgenstein took the line that 'There is indeed no such thing as phenomenology, but there are phenomenological problems.' [5] He was content to regard Goethe's observations as a kind of logic or geometry. Wittgenstein took some of his examples from the Runge letter included at the end of the "Farbenlehre", e.g. "White is the lightest ...
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; ... Wittgenstein's ladder; Language game (philosophy) M.
English Grammar Game Find Verb, Noun. Language Games A long summary on language games, including descriptions of many games, and an extensive bibliography. Language Games - Part 2 A follow-up summary with additional descriptions and bibliography. Nevbosh — a language game used by J. R. R. Tolkien, the inventor of Quenya and Sindarin Elvish ...
For example, the "understanding" of a language may come about by the "drilling" of the association between the word "yellow" and a yellow-patch; or it may involve learning rules, like rules used in the game of chess. Moreover, Wittgenstein doesn't think that humans use language mechanically, as if following a calculus.
[7] Ludwig Wittgenstein, an associate of Russell, was one of the progenitors of the linguistic turn. This follows from his ideas in his Tractatus Logico-Philosophicus that philosophical problems arise from a misunderstanding of the logic of language, and from his remarks on language games in his later work. [8]
Games, which Wittgenstein used as an example to explain the notion, have become the paradigmatic example of a group that is related by family resemblances. It has been suggested that Wittgenstein picked up the idea and the term from Friedrich Nietzsche , who had been using it, as did many nineteenth century philologists, when discussing ...
The private language being considered is not simply a language in fact understood by one person, but a language that in principle can only be understood by one person. So the last speaker of a dying language would not be speaking a private language, since the language remains in principle learnable.