Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Psychology, confusion is the quality or emotional state of being bewildered or unclear. The term "acute mental confusion" [ 1 ] is often used interchangeably with delirium [ 2 ] in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems and the Medical Subject Headings publications to describe the pathology .
Following the increasing of Internet usage in Vietnam, many online encyclopedias were published. The two largest online Vietnamese-language encyclopedias are Từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam, a state encyclopedia, and Vietnamese Wikipedia, a project of the Wikimedia Foundation.
The Vietnamese Wikipedia (Vietnamese: Wikipedia tiếng Việt) is the Vietnamese-language edition of Wikipedia, a free, publicly editable, online encyclopedia supported by the Wikimedia Foundation. Like the rest of Wikipedia, its content is created and accessed using the MediaWiki wiki software.
A glass of chanh muối made with lemons, in a restaurant in New York City's Chinatown A cup of chanh muối served at a restaurant in Da Lat. Chanh muối are used to make a drink (with added sugar and water or carbonated water) that is called nước chanh muối or soda chanh muối, if made with carbonated water.
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Từ_điển_Bách_khoa_Việt_Nam&oldid=502103327"
Vietnamese is an analytic language, meaning it conveys grammatical information primarily through combinations of words as opposed to suffixes.The basic word order is subject-verb-object (SVO), but utterances may be restructured so as to be topic-prominent.
Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language. Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam .