Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is an example of an Old English stylistic device, the kenning. Pronunciation ... Old English (EnglisÄ‹ or Ænglisc ... Unlike the previous two examples, this text ...
In addition, some Old English text survives on stone structures and ornate objects. [6] The poem Beowulf, which often begins the traditional canon of English literature, is the most famous work of Old English literature. The Anglo-Saxon Chronicle has also proven significant for historical study, preserving a chronology of early English history.
The Old English Version of the Heptateuch, Ælfric's Treatise on the Old and New Testament and His Preface to Genesis. Early English Text Society; 160. London: Oxford University Press, 1969. Critical edition of the text. Marsden, Richard (ed.). The Old English Heptateuch and Ælfric's "Libellus de veteri testamento et novo". Early English Text ...
Many editions of the Old English text of Beowulf have been published; this section lists the most influential. The Icelandic scholar Grímur Jónsson Thorkelin made the first transcriptions of the Beowulf-manuscript in 1786, working as part of a Danish government historical research commission. He had a copy made by a professional copyist who ...
The composition of The Phoenix dates from the ninth century. Although the text is complete, it has been edited and translated many times. It is a part of the Exeter Book contained within folios 55b-65b, [1] and is a story based on three main sources: Carmen de ave phoenice by Lactantius (early fourth century), the Bible, and Hexaemeron by Ambrose.
The Wanderer is an Old English poem preserved only in an anthology known as the Exeter Book.It comprises 115 lines of alliterative verse.As is often the case with Anglo-Saxon verse, the composer and compiler are anonymous, and within the manuscript the poem is untitled.
[citation needed] The Exeter Book is the largest and perhaps oldest [3] [4] known manuscript of Old English literature, [2] [5] [6] [7] containing about a sixth of the Old English poetry that has survived. [2] [8] In 2016 UNESCO recognized the book as "the foundation volume of English literature, one of the world's principal cultural artefacts ...
The Wessex Gospels (also known as the West-Saxon Gospels or Old English Gospels) are a translation of the four gospels of the Christian Bible into a West Saxon dialect of Old English. Produced from approximately AD 990 [ 1 ] in England , this version has been considered the first translation of all four gospels into stand-alone Old English text.