enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese particles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

    Japanese does not have equivalents of prepositions like "on" or "about", and often uses particles along with verbs and nouns to modify another word where English might use prepositions. For example, ue is a noun meaning "top/up"; and ni tsuite is a fixed verbal expression meaning "concerning":

  3. Sentence-final particle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sentence-final_particle

    Used primarily by women, this particle has a meaning similar to yo, but it is less assertive. よ yo: assertive. It means that you are asserting what preceded the particle as information you are confident in, particularly when supplying information the listener is believed not to know. ぜ ze: informal hortative/emphatic. Used to push someone ...

  4. Kansai dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kansai_dialect

    Another difference in sentence final particles that strikes the ear of the Tokyo speaker is the nen particle such as nande ya nen!, "you gotta be kidding!" or "why/what the hell?!", a stereotype tsukkomi phrase in the manzai. It comes from no ya (particle no + copula ya, also n ya) and much the same as the standard Japanese no da (also n da).

  5. Ya (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ya_(kana)

    Ya (hiragana: や, katakana: ヤ) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. The hiragana is written in three strokes, while the katakana is written in two. The hiragana is written in three strokes, while the katakana is written in two.

  6. Vocative case - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vocative_case

    However, a meaning similar to that conveyed by the vocative case in other languages is indicated by the use of the particle yā (Arabic: يا) placed before a noun inflected in the nominative case (or accusative if the noun is in construct form). In English translations, it is often translated literally as O instead of being omitted.

  7. Japanese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar

    猫 neko cat の no GEN 色 iro color 猫 の 色 neko no iro cat GEN color "the cat's (neko no) color (iro)" noun governed by an adposition: 日本 nihon Japan に ni in 日本 に nihon ni Japan in " in Japan" comparison: Y Y Y‍ より yori than 大きい ookii big Y より 大きい Y yori ookii Y‍ than big " big ger than Y" noun modified by an adjective: 黒い kuroi black 猫 neko cat ...

  8. YA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/YA

    Ya (Cyrillic) (Я), a Cyrillic alphabet letter; Ya (Javanese) (ꦪ), a letter in the Javanese script; Ya (kana), the Romanization of the Japanese kana や and ヤ; Yāʼ (ي), an Arabic letter; Ya (أيّها), a vocative particle in Arabic and other Semitic languages; Ya (hangul) (ㅑ), a letter in the Korean hangul alphabet

  9. Grammatical particle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_particle

    In modern grammar, a particle is a function word that must be associated with another word or phrase to impart meaning, i.e., it does not have its own lexical definition. [citation needed] According to this definition, particles are a separate part of speech and are distinct from other classes of function words, such as articles, prepositions, conjunctions and adverbs.