enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Tamil proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tamil_proverbs

    The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.

  3. Athichudi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Athichudi

    English Translation அ: அ றம் செய்ய விரும்பு: Intend to do the right deeds. ஆ: ஆ றுவது சினம்: The nature of anger is to subside. இ: இ யல்வது கரவேல்: Help others as much as you can. ஈ: ஈ வது விலக்கேல்: Do not stop or avoid ...

  4. Amie (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amie_(song)

    "Amie" is a song by the American country rock group Pure Prairie League. The song initially appeared on the band's 1972 album, Bustin' Out . It was subsequently released as a single in 1975, after it gained popularity as an album cut.

  5. Tamil honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_honorifics

    Tiru (Tamil: திரு), [9] also rendered Thiru, is a Tamil honorific prefix used while addressing adult males and is the equivalent of the English "Mr" or the French "Monsieur". The female equivalent of the term is tirumati .

  6. Ten Idylls - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten_Idylls

    The Ten Idylls, known as Pattuppāṭṭu (Tamil: பத்துப்பாட்டு) or Ten Lays, is an anthology of ten longer poems in the Sangam literature ...

  7. Tanglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tanglish

    For example, the Tamil verb "paṇṇu" (imperative mood "do") is added to the English verb "drive", resulting in "drive paṇṇu", used to mean "do the driving". [12] Another pattern that has been noted by speakers or observers of Tanglish is the addition of the syllable "fy" at the end of a Tamil word (e.g., maatti fy, Kalaachi fy).

  8. Abirami Antati - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abirami_Antati

    It is said that the author of this song, Abirami Bhattar, was an ardent devotee of goddess Shakti.Once, when the king Serfoji I visited the Thirukkadavur temple on the day of the new moon and asked him what day it is, he said that it was a full moon day - because he was at that moment observing the religious rite known as the Tithi Nitya Aradhana in the Sri Chakra Navavarana krama and was ...

  9. Kuṟuntokai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuṟuntokai

    Kamil Zvelebil, a Tamil literature and history scholar, states that the majority of the poems in the Kuruntokai were likely composed between the 1st century BCE and the 2nd century CE. [5] The Kuruntokai manuscript colophon states that it was compiled by Purikko (உரை), however nothing is known about this compiler or the patron.