enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Film censorship in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Film_censorship_in_China

    [21] [26] The Chinese government gave permission for its viewing in July 1992. [27] Mama: 1990 China Released in China after a two-year ban. [28] Life on a String: 1991 China Banned altogether. [21] Raise the Red Lantern: 1991 China Banned upon initial release, released three years later. [21] I Have Graduated: 1992 China

  3. Adults have stopped reading – no one cares and I hate it - AOL

    www.aol.com/adults-stopped-reading-no-one...

    IN FOCUS: Half of UK adults don’t read regularly, according to a new survey. Helen Coffey asks where it all went wrong – and whether we can ever find our way back between the pages

  4. List of films banned in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_banned_in_China

    The Chinese director Lu Chuan and others withdrew from the Palm Springs International Film Festival after being informed of the film's participation. [45] None The 10 Conditions of Love: 2009: Jeff Daniels: Rebiya Kadeer: Official ban: The Chinese government accuses Rebiya of being the leader of the "Xinjiang independence" and "East Turkistan ...

  5. Censorship in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Censorship_in_China

    Chinese media have reported on censors specifically hired by provincial authorities to screen movies confiscated from unlicensed dealers for pornographic content. [ 60 ] Censorship bodies generally treat LGBT content as immoral, and regularly censor non-pornographic depictions of such content in mass media.

  6. ‘Barbenheimer’ and Chinese Movies Speed Up Global ... - AOL

    www.aol.com/barbenheimer-chinese-movies-speed...

    Strong summer season performances by movies across the world have sped up the movie industry’s global recovery. And for the second time this year, analysis firm Gower Street Analytics has ...

  7. Debate on traditional and simplified Chinese characters

    en.wikipedia.org/wiki/Debate_on_traditional_and...

    The debate on traditional Chinese characters and simplified Chinese characters is an ongoing dispute concerning Chinese orthography among users of Chinese characters. It has stirred up heated responses from supporters of both sides in mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, and among overseas Chinese communities with its implications of political ideology and cultural identity. [1]

  8. 'Magnolia' made me want to write about movies. Then Hollywood ...

    www.aol.com/news/magnolia-made-want-write-movies...

    Paul Thomas Anderson's sprawling San Fernando Valley epic is as exhilarating now as it was in 1999. In today's Hollywood, though, its ambition seems almost out of reach.

  9. List of language interpreters in fiction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_language...

    Simultaneous translation is a good dramatic device, because it avoids the distraction of subtitles or the absurdity of a Russian leader speaking fluent English". [5] 1965: Gendarme in New York (Le Gendarme à New York) – Directed by Jean Girault. French policemen travel to New York. The welcome speech is interpreted in several languages.