enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Do Not Stand at My Grave and Weep - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Stand_at_My_Grave...

    Do not stand at my grave and weep, I am not there, I do not sleep. I am a thousand winds that blow; I am the diamond glints on the snow. I am the sunlight on ripened grain; I am the gentle autumn's rain. When you awaken in the morning's hush, I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight. I am the soft star that shines at night ...

  3. Duncan Campbell Scott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Duncan_Campbell_Scott

    Scott wanted to be a doctor, but family finances were precarious, so in 1879 he joined the federal civil service. [5] William Scott might not have money [but] he had connections in high places. Among his acquaintances was the prime minister, Sir John A. Macdonald, who agreed to meet with Duncan. As chance would have it, when Duncan arrived for ...

  4. Talk:Do Not Stand at My Grave and Weep - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Do_Not_Stand_at_My...

    Do not stand at my grave and weep I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow, I am the sun on ripened grain, I am the gentle autumn rain. When you wake in the morning's hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circling flight. I am the soft starshine at night. Do not stand at my ...

  5. Sen no Kaze ni Natte - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sen_no_Kaze_ni_Natte

    The lyrics are a Japanese translation of the poem, 'Do Not Stand at My Grave and Weep'. It was released on May 24, 2006. It reached number one on the weekly Oricon Singles Chart. [1] It was the best-selling single in Japan in 2007, with 1,115,499 copies. [2] Others, such as Man Arai, have also covered the single.

  6. Masafumi Akikawa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masafumi_Akikawa

    Based on the poem Do not stand at my grave and weep, the single has since sold in excess of 1,000,000 copies in Japan. The Korean version was used as a requiem for Sewol victims in 2014. The Korean version was used as a requiem for Sewol victims in 2014.

  7. James Welch (writer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/James_Welch_(writer)

    When he began his writing, Indian authors were unknown in mainstream literary culture. [20] Of his inspiration and purpose, James Welch noted: "Kind of growing up around the reservations, I just kept my eyes open and my ears open, listened to a lot of stories. You might say my senses were really brought alive by that culture.

  8. The Man Made of Words: Essays, Stories, Passages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Man_Made_of_Words:...

    The book received numerous positive reviews. For example, Kirkus Reviews wrote, "The best pieces in the book, such as a wonderful essay on Navajo place names, combine this ethic with a profound attention to local knowledge and old ways of knowing; echoing Borges, Momaday proclaims that for him paradise is a library, but also 'a prairie and a plain . . .

  9. The Kneeling Christian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kneeling_Christian

    The missionary tried to put them off with an evasive answer, not being very sure herself what those words meant. But they were not satisfied, so they determined to pray for this fire. And as they prayed—and because they prayed—the very fire of heaven came into their souls. A very Pentecost from above was granted them.