enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Persian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Thus many words in the list below, though originally from Persian, arrived in English through the intermediary of Ottoman Turkish language. Many Persian words also came into English through Urdu during British colonialism. Persian was the language of the Mughal court before British rule in India even though locals in North India spoke Hindustani.

  3. Persian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Persian_language

    Persian is a member of the Western Iranian group of the Iranian languages, which make up a branch of the Indo-European languages in their Indo-Iranian subdivision.The Western Iranian languages themselves are divided into two subgroups: Southwestern Iranian languages, of which Persian is the most widely spoken, and Northwestern Iranian languages, of which Kurdish and Balochi are the most widely ...

  4. Magi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Magi

    The early Greek texts typically have the pejorative meaning, which in turn influenced the meaning of magos to denote a conjurer and a charlatan. [15] Already in the mid-5th century BC, Herodotus identifies the magi as interpreters of omens and dreams ( Histories 7.19, 7.37, 1.107, 1.108, 1.120, 1.128 [ 16 ] ).

  5. Behistun Inscription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Behistun_Inscription

    The Behistun Inscription (also Bisotun, Bisitun or Bisutun; Persian: بیستون, Old Persian: Bagastana, meaning "the place of god") is a multilingual Achaemenid royal inscription and large rock relief on a cliff at Mount Behistun in the Kermanshah Province of Iran, near the city of Kermanshah in western Iran, established by Darius the Great (r.

  6. Khuda Hafiz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuda_Hafiz

    Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages. [5] [6] It also can be defined as "May God be your protector."

  7. Bani Adam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bani_Adam

    A translation of the first line of the poem was quoted by former U. S. President Barack Obama in a videotaped message to Iranians to mark Nowruz, the Persian New Year, on 20 March 2009. [1] The poem is also inscribed on a large hand-made carpet installed in 2005 [2] on the wall of a meeting room in the United Nations building in New York. A ...

  8. Name of Iran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Name_of_Iran

    Modern reconstruction of the ancient world map of Eratosthenes from c. 200 BC, using the names Ariana and Persis. The Greeks (who had previously tended to use names related to "Median") began to use adjectives such as Pérsēs (Πέρσης), Persikḗ (Περσική) or Persís (Περσίς) in the fifth century BC to refer to Cyrus the Great's empire (a word understood to mean "country"). [17]

  9. Persians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Persians

    The term Persian, meaning "from Persia", derives from Latin Persia, itself deriving from Greek Persís (Περσίς), [24] a Hellenized form of Old Persian Pārsa (𐎱𐎠𐎼𐎿), which evolves into Fārs in modern Persian. [25] In the Bible, particularly in the books of Daniel, Esther, Ezra, and Nehemya, it is given as Pārās (פָּרָס).