Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Kosovo is Serbia" (Косово је Србија / Kosovo je Srbija), slogan and catch-phrase used in Serbia since Kosovo's 2008 declaration of independence. " Serbia to Tokyo " (Србија до Токија / Srbija do Tokija ), slogan and catch-phrase used by both Serbian nationalists (to taunt rival neighbouring ethnic groups ) and Serbs ...
A Serbian proverb goes "There is no cross without three fingers" (нема крста без три прста / nema krsta bez tri prsta). [6] Karađorđe was appointed leader of the Serbian rebels after they all raised their "three fingers in the air" and thereby swore Oath. [7] The three fingers were viewed as a symbol of Serbdom in the 19th ...
Serbian epic poetry (Serbian: Српске епске народне песме, romanized: Srpske epske narodne pesme) is a form of epic poetry created by Serbs originating in today's Serbia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and North Macedonia. The main cycles were composed by unknown Serb authors between the 14th and 19th centuries.
Usage of headwords is illustrated with phrases, idioms, and collocations, and the Lexicon contains many proverbs and sayings. [30] The Serbian component of the Avramović Dictionary reflects the contemporary condition of the literary language of the Serbs—a blend of Church Slavonic, vernacular Serbian, and Russian. [31]
Only Unity Saves the Serbs (Serbian: Само слога Србина спасава, romanized: Samo sloga Srbina spasava, [a] commonly abbreviated as СССС) is a popular motto and slogan in Serbia and among Serbs, often used as a rallying call during times of national crisis and against foreign domination.
Georgije Magarašević (10 September 1793 in Adaševci – 6 January 1830 in Novi Sad), was a writer, historian, bibliographer, editor and publisher, dramatist, translator and collector of folk proverbs from the Austrian Empire. He was ethnically Serbian.
In 1870 two more books were published in Belgrade by the same society: Junačke pesme (Heroic Poems where he mentions the deeds of Revolutionary Serbia's vojvodes such as Novica Cerović, Šujo Karadži and many others), and Narodne poslovice (National Proverbs). He published in Belgrade many Serbian translations of foreign works, but his chief ...
Đorđe Branković (1645–1711), in his Chronicles, wrote: "The Serbian name comes from the Savromat name, as Philipp Melanchthon testifies... According to a second version the Serbian name comes from the Sires people who used to live in the Asian part of Scythia. Among the Sires, wool grew in the same way as silk". [23]