Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most words of Native American/First Nations language origin are the common names for indigenous flora and fauna, or describe items of Native American or First Nations life and culture. Some few are names applied in honor of Native Americans or First Nations peoples or due to a vague similarity to the original object of the word.
Anoka - A Dakota Indian word meaning "on both sides." Arapahoe; Hyannis - Named after Hyannis, Massachusetts, which was named after Iyannough, a sachem of the Cummaquid tribe. [51] Iowa; Kenesaw; Leshara - Named after Chief Petalesharo. Mankato - Mankota is from the Dakota Indian word Maḳaṭo, meaning "blue earth".
When the common name of the organism in English derives from an indigenous language of the Americas, it is given first. In biological nomenclature , organisms receive scientific names , which are formally in Latin , but may be drawn from any language and many have incorporated words from indigenous language of the Americas.
This is a list of words in the English language that originated in the languages of India. Hindi or Urdu see: ... List of English words of Indian origin.
Map of Native American populations of the Northwest Territory. Most of Michigan's Native American-derived place names come from the languages spoken in these groups. Many places throughout the state of Michigan take their names from Native American indigenous languages.
It has long been observed that a remarkable number of Native American languages have a pronominal pattern with first-person singular forms in n and second-person singular forms in m. (Compare first-person singular m and second-person singular t across much of northern Eurasia, as in English me and thee, Spanish me and te, and Hungarian -m and -d.)
American Indian English or Native American English is an umbrella term for various English dialects spoken by many American Indians and Alaska Natives from numerous tribes, [3] notwithstanding indigenous languages also spoken in the United States, of which only a few are in daily use.
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.