Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The collection entitled Filipino Folk Songs by Emilia Cavan is considered to be the earliest collection with tunes, published in 1924. Perhaps, the most important collection of folk songs is the Philippine Progressive Music Series by Norberto Romualdez, published in the late 1920s.
Lobolo or lobola in Zulu, Xhosa, Swazi, Silozi, and northern and southern Ndebele (mahadi in Sesotho, mahari in Swahili, magadi in Sepedi and bogadiSetswana, lovola in Xitsonga, and mamalo in Tshivenda) roora in [ChiShona}, sometimes referred to as "bride wealth" [1] [2] [3] or "bride price" is a property in livestock or kind, which a prospective husband, or head of his family, undertakes to ...
Mga Awiting Pilipino is the second studio album in the Filipino language by Filipino singer-actress Nora Aunor.The album was released in 1972 by Alpha Records Corporation in the Philippines in LP format [1] The album also contains some original Filipino compositions by Levi Celerio, a National Artist for Music.
She is also a recipient of two Cecil awards for Best Folk-Pop Song and Best Folk-Pop Vocal Performance. [1] Coritha retired in 2000. [3] She also composed the song "Mabuhay Ang Kalayaan" (lit. ' Long live Freedom '), which was used as the theme song of the 2002 film Lapu-Lapu and was nominated as Best Theme Song in the 2002 Metro Manila Film ...
[1] [2] Evident in courtship in the Philippines is the practice of singing romantic love songs, reciting poems, writing letters, and gift-giving. [3] This respect extends to the Filipina's family members. The proper rules and standards in traditional Filipino courtship are set by Philippine society. [4]
ABS-CBN’s Star Cinema is betting big on romantic comedy again, setting a March 28 theatrical release for “My Love Will Make You Disappear” across the U.S. and Canada. The film marks the ...
Kumintang (love song; also a pantomimic "dance song" – Dr. F. Santiago) Cundiman (love song; used especially in serenading) The Spanish scholar V.M. Avella described the kundiman in his 1874 work Manual de la Conversación Familiar Español-Tagalog as the "canción indígena" (native song) of the Tagalogs and characterized its melody as ...
"Dahil Sa Iyo" is a song by Mike Velarde, Jr., [1] written in 1938 for the movie, Bituing Marikit [2] and sung by Rogelio de la Rosa. [1] A version with English-Tagalog lyrics, recorded in 1964, was a hit in the United States and continues to be popular in Filipino communities on American soil.