enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Written Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Cantonese

    IPA. v. t. e. Written Cantonese is the most complete written form of a Chinese language after that for Mandarin Chinese and Classical Chinese. Written Chinese was the main literary language of China until the 19th century. Written vernacular Chinese first appeared in the 17th century, and a written form of Mandarin became standard throughout ...

  3. Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese

    Cantonese is the traditional prestige variety of Yue Chinese, a Sinitic language belonging to the Sino-Tibetan language family.It originated in the city of Guangzhou (formerly known as Canton) and its surrounding Pearl River Delta, and is currently spoken by over 82.4 million native speakers.

  4. Cantonese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_phonology

    A Cantonese syllable usually includes an initial and a final ().The Cantonese syllabary has about 630 syllables. Some like /kʷeŋ˥/ (扃), /ɛː˨/ and /ei˨/ (欸) are no longer common; some like /kʷek˥/ and /kʷʰek˥/ (隙), or /kʷaːŋ˧˥/ and /kɐŋ˧˥/ (梗), have traditionally had two equally correct pronunciations but its speakers are starting to pronounce them in only one ...

  5. Cantonese Pinyin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_Pinyin

    Cantonese Pinyin (Chinese: 常用字廣州話讀音表:拼音方案, also known as 教院式拼音方案) is a romanization system for Cantonese developed by the Rev. Yu Ping Chiu (余秉昭) in 1971, [1][2] and subsequently modified by the Education Department (merged into the Education and Manpower Bureau since 2003) of Hong Kong and Zhan ...

  6. S. L. Wong (phonetic symbols) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/S._L._Wong_(phonetic_symbols)

    The scheme, known as S. L. Wong system (黃錫凌式), is a broad phonemic transcription system based on IPA and its analysis of Cantonese phonemes is grounded in the theories of Y. R. Chao. Other than the phonemic transcription system, Wong also derived a romanisation scheme published in the same book. See S. L. Wong (romanisation).

  7. Help:IPA/Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Cantonese

    The transcriptions of vowels, consonants and tones in IPA, Jyutping (J) and Yale romanization (Y) are based on Cantonese: A Comprehensive Grammar, 2nd ed. (2011)[2] and 香港粵語大詞典 (2018). ^ abcdeGlosses are displayed over the dotted line. (Instructions: for desktop computers, hover your mouse cursor over it; for iOS mobile browsers ...

  8. Cantonese bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_Bopomofo

    Cantonese Bopomofo, or Cantonese Phonetic Symbols (traditional Chinese: 粵語注音符號; simplified Chinese: 粤语注音符号; Jyutping: jyut6 jyu5 zyu3 jam1 fu4 hou6; Cantonese Yale: Yuht-yúh jyu-yām fùh-houh) is an extended set of Bopomofo characters used to transcribe Yue Chinese and, specifically, its prestige Cantonese dialect.

  9. Yale romanization of Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yale_romanization_of_Cantonese

    The Yale romanization of Cantonese was developed by Yale scholar Gerard P. Kok for his and Parker Po-fei Huang's textbook Speak Cantonese initially circulated in looseleaf form in 1952 [1] but later published in 1958. [2] Unlike the Yale romanization of Mandarin, it is still widely used in books and dictionaries, especially for foreign learners ...