Search results
Results from the WOW.Com Content Network
However, the 1960 revision became the common Bible of many millions of Spanish-speaking Protestants around the world, surpassing the 1909 in its reception. [ citation needed ] Almost all Hispanic churches use it, [ citation needed ] despite the existence of projects to further revise it, such as the Reina Valera Gómez edition of 2004.
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.
The Catechism and the Doctrina christiana were published in 1584, shortly after Spanish conquest, in a version in Quechua and Aymara approved by the Council of Lima (Ciudad de los Reyes) in 1583, [7] but attempts to translate the Bible into these languages were suppressed by the Spanish authorities and the Catholic Church. [8]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The Cambridge Bible for Schools and Colleges treats this interchange as evidence of the influence of the Pharisees at the time of Jesus: "the disciples believed that Christ would be concerned to have offended those who stood so high in popular favour".
In the Bible, God is portrayed as both the ultimate creator and perpetrator, since the “sun, moon and stars, celestial activity, clouds, dew, frost, hail, lightning, rain, snow, thunder, and wind are all subject to God's command.” [6] Examples of natural evils ascribed to God follow:
It is distinguished from anger that is prompted by something more personal, like an insult. In some Christian doctrines, it is considered the only form of anger which is not sinful. According to these doctrines, an example of righteous anger would be when Jesus drove the money lenders out of the temple (Matthew 21, Matthew 21:12–13).
Archived (PDF) from the original on 2015-06-21. Translations "The Exorcism against Satan & the Apostate Angels in Latin & English". Archived from the original on 2011-05-17. "Exorcism against Satan and his apostate angels" (in Latin and English). Westminster, MA: The Franciscan Archive (short form)