enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Shedim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shedim

    Shedim (Hebrew: שֵׁדִים, romanized: šēḏim; singular: שֵׁד šēḏ) [3] are spirits or demons in the Tanakh and Jewish mythology. Shedim do not, however, correspond exactly to the modern conception of demons as evil entities as originated in Christianity . [ 4 ]

  3. Chữ khoa đẩu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_khoa_đẩu

    Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language.Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam.

  4. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  5. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  6. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  7. Nguyễn Đình Chiểu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Đình_Chiểu

    Nguyễn Đình Chiểu was born in the southern province of Gia Định, the location of modern Saigon.He was of gentry parentage; his father was a native of Thừa Thiên–Huế, near Huế; but, during his service to the imperial government of Emperor Gia Long, he was posted south to serve under Lê Văn Duyệt, the governor of the south.

  8. Yếm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yếm

    Chinese clothing in the form of trousers and tunic were mandated by the Nguyễn dynasty. As late as the 1920s, in Vietnam's north area in isolated hamlets skirts were still worn. [15] Ming, Tang, and Han dynasty-styled clothing was ordered to be adopted by Vietnamese military and bureaucrats by the Nguyễn lord Nguyễn Phúc Khoát. [16]

  9. Bộ Tư lệnh Thông tin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bộ_Tư_lệnh_Thông_tin

    Bộ Tư lệnh Thông tin Trust Bank (2008–2009) Thông tin Liên Việt Bank (2010) Thông tin LienVietPostBank (2010–2021) Bộ Tư lệnh Thông tin - FLC (2021–2022) Binh chủng Thông tin - Trường Tươi Bình Phước (2023–2024) Binh chủng Thông tin - Tổng Công ty Đông Bắc (2025–)