Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spaghetti a la Dominicana – Spaghetti with Dominican salami eaten for breakfast, lunch, and dinner. Pico y pala – Chicken feet and necks are associated with popular dining rooms and cafeterias, very common in low income neighborhoods. Usually cooked with onions, cilantro, culantro, oregano, and sugar.
Inés Páez Nin (born in 1979 in Santo Domingo), [1] also known as Chef Tita, is a Dominican chef, activist and television personality.Owner of MoriSoñando and Aguají restaurants, Páez is a member of the Dominican Chefs Association, has been a judge on several versions of the reality show MasterChef and has represented her country in different international cooking festivals.
Sancocho is a traditional food in Colombia made with many kinds of meat (most commonly chicken, hen, pork ribs, beef ribs, fish, and ox tail) with large pieces of plantain, potato, cassava and/or other vegetables such as tomato, scallion, cilantro, and mazorca (corn on the cob), depending on the region.
"La influencia del inglés en la República Dominicana. Valoración de una encuesta oral". Anuario de Letras: Revista de la Facultad de Filosofía y Letras (in Spanish). 23: 249– 254. Alvar, Manuel (2000). El español en la República Dominicana : estudios, encuestas, textos (in Spanish). La Goleta Ediciones. ISBN 978-84-8138-418-5.
Baoruco, alternatively spelt Bahoruco (Spanish pronunciation:), is a province of the Dominican Republic located in the southwest of the country, part of the Enriquillo Region, along with the provinces of Barahona, Independencia and Pedernales.
The Vicini family is the wealthiest family in the Dominican Republic [1] and is best known for their vast holdings in the sugar industry. [2] The family business was started by Juan Bautista Vicini Canepa, who migrated to the Dominican Republic from Italy in 1860.
The first reference to an office dedicated specifically to culture in the Dominican Republic can be found on 1934 with the creation of the Secretary of State of Education and Fine Arts (Secretaría de Estado de Educación y Bellas Artes). [4]
One such retelling was the English-language translation by Lady Moreton, entitled Perez the Mouse and illustrated by George Howard Vyse, which was published in 1914. [ 5 ] Other adaptations include El ratoncito Pérez (1999) by Olga Lecaye, La mágica historia del Ratoncito Pérez (1996) by Fidel del Castillo, ¡S.O.S., salvad al ratoncito Pérez!