enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Aeneid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aeneid

    Aeneas Flees Burning Troy, by Federico Barocci (1598). Galleria Borghese, Rome, Italy Map of Aeneas' fictional journey. The Aeneid (/ ɪ ˈ n iː ɪ d / ih-NEE-id; Latin: Aenēĭs [ae̯ˈneːɪs] or [ˈae̯neɪs]) is a Latin epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans.

  3. Eneados - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eneados

    The work was the first complete translation of a major classical text in the Scots language and the first successful example of its kind in any Anglic language. In addition to Douglas's version of Virgil's Aeneid , the work also contains a translation of the "thirteenth book" written by the fifteenth-century poet Maffeo Vegio as a continuation ...

  4. Allen Mandelbaum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allen_Mandelbaum

    Mandelbaum received the 1973 National Book Award in category Translation for Virgil's Aeneid. [4] In 2000, Mandelbaum traveled to Florence, Italy, for the 735th anniversary of Dante's birth, and was awarded the Gold Medal of Honor of the City of Florence for his translation of the Divine Comedy. In 2003, he was awarded The Presidential Prize ...

  5. Gavin Douglas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gavin_Douglas

    Douglas's major literary achievement is the Eneados, a Scots translation of Virgil's Aeneid, completed in 1513, and the first full translation of a major poem from classical antiquity into any modern Germanic language. His translation, which is faithful throughout, includes the 13th book by Mapheus Vegius. Each of the 13 books is introduced ...

  6. AP Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/AP_Latin

    Instead of solely focusing on Vergil's Aeneid, the curriculum will now include both prose and poetry, including selections from Julius Caesar's Commentaries on the Gallic War. [3] The new required reading list, including revisions to the number of lines required from the Aeneid, is: [4] Vergil's Aeneid. Book 1: Lines 1–209, 418–440, 494–578

  7. Lacrimae rerum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lacrimae_rerum

    Lacrimae rerum (Latin: [ˈlakrɪmae̯ ˈreːrũː] [1]) is the Latin phrase for "tears of things." It derives from Book I, line 462 of the Aeneid (c. 29–19 BC), by Roman poet Virgil (Publius Vergilius Maro) (70–19 BC).

  8. Beware of Greeks bearing gifts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beware_of_Greeks_bearing_gifts

    Laocoön and His Sons sculpture shows them being attacked by sea serpents. As related in the Aeneid, after a nine-year war on the beaches of Troy between the Danaans (Greeks from the mainland) and the Trojans, the Greek seer Calchas induces the leaders of the Greek army to win the war by means of subterfuge: build a huge wooden horse and sail away from Troy as if in defeat—leaving the horse ...

  9. John Conington - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Conington

    John Conington (10 August 1825 – 23 October 1869) was an English classical scholar.In 1866 he published his best-known work, the translation of the Aeneid of Virgil into the octosyllabic metre of Walter Scott. [1]