enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Spanish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    via American English from Spanish lazo meaning "tie; or rope" ultimately from Latin laqueum, "noose, snare." [16] Latino English short for the Spanish word latinoamericano, formed by latino "related to the Latin empire and language" and americano "from the Americas" llama via Spanish llama, from Quechua llama Llanos

  3. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  4. Gringo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gringo

    Gringo (/ ˈ ɡ r iː n ɡ oʊ /, Spanish: [ˈɡɾiŋɡo], Portuguese: [ˈɡɾĩɡu]) (masculine) or gringa (feminine) is a term in Spanish and Portuguese for a foreigner. In Spanish, the term usually refers to English-speaking Anglo-Americans.

  5. Lotería - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lotería

    La barriga que Juan tenía, era empacho de sandía. The swollen belly that Juan had, was from eating too much watermelon. 29 El tambor: the drum: No te arrugues, cuero viejo, que te quiero pa' tambor. Don't you wrinkle, dear old leather, since I want you for a drum. 30 El camarón: the shrimp: Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.

  6. Chicheme - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chicheme

    The word "chicheme" seems to come from Nahuatl, derived from "chicha" (fermented corn wine), although it may come from the Guna word "chichab" (corn) or the Mozarabic "chichen" (to cook, to boil). [ 4 ]

  7. Spanish pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_pronouns

    La gente que no sabe leer ni escribir se llama analfabeta = "People who cannot read or write are called illiterate" (relative pronoun referring to subject) Esa persona, que conozco muy bien, no es de fiar = "That person, whom I know very well, is not trustworthy" (non-restrictive relative pronoun referring to direct object)

  8. List of portmanteaus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_portmanteaus

    cattalo, from cattle and buffalo [2]; donkra, from donkey and zebra (progeny of donkey stallion and zebra mare) cf. zedonk below; llamanaco, from llama and guanaco [3]; wholphin, from whale and dolphin [2]

  9. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])