Search results
Results from the WOW.Com Content Network
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
According to Rajaa Moini the word 'azad' holds a unique significance in the Urdu language, which inspires reverence, pride, but in the context of women, downright hostility and revulsion.In Pakistan while an azad mulk, a free country, can be cause of celebration and revelry, where as an azad aurat, or a free woman, is faces accusations of ...
#iamhere, also spelt #IAmHere, is a social movement that uses counter-speech to counter hate speech and misinformation on social media, mainly Facebook.It began as a Swedish Facebook group called #jagärhär, and the umbrella organisation for the movement is iamhere international (I Am Here International), is headquartered in Sweden.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
I Am Here, also known as The 11th Hour, a 2014 film by Anders Morgenthaler; ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
here lions abound: Written on uncharted territories of old maps; see also: here be dragons. hic et nunc: here and now: The imperative motto for the satisfaction of desire. "I need it, Here and Now" hic et ubique: here and everywhere: hic jacet (HJ) here lies: Also rendered hic iacet. Written on gravestones or tombs, preceding the name of the ...
The Urdu ghazal makes use of two main rhymes: the radif and qaafiya. [9] The radif is a repeating refrain consisting of a single word or short phrase that ends every second line in the ghazal. [9] However, in the matla, the first she'r of a ghazal, the radif will end both lines of the she'r. [8] The qaafiya is a rhyming syllable that precedes ...