Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term cross-reference (abbreviation: xref) can refer to either: . An instance within a document which refers to related information elsewhere in the same document. In both printed and online dictionaries cross-references are important because they form a network structure of relations existing between different parts of data, dictionary-internal as well as dictionary external.
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
Supplementing the entry headwords, there are 157,000 bold-type combinations and derivatives; [8] 169,000 italicized-bold phrases and combinations; [9] 616,500 word-forms in total, including 137,000 pronunciations; 249,300 etymologies; 577,000 cross-references; and 2,412,400 usage quotations. The dictionary's latest, complete print edition ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
A cross-reference page was supposed to link to articles related to just one topic identified in the page's title. Many pages was supposed to be able to link to a cross-reference page. Normally no pages (except redirects and occasionally other disambiguation pages) should link to a disambiguation page except via a disambiguating hatnote.
These kinds of cross-references can be formatted easily with the {{Crossreference}} a.k.a. {} template (or, to other sections on the same page, {} and {}). In any case where such a link in running text would be proper, it is preferred over a parenthetical, explicit cross-reference.
The concept of metaphrase (word-for-word translation) is an imperfect concept, because a given word in a given language often carries more than one meaning, and because a similar given meaning may often be represented in a given language by more than one word. Nevertheless, metaphrase and paraphrase may be useful as ideal concepts that mark the ...