Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The most debated issue is over the exception to the ban on divorce, which the KJV translates as "saving for the cause of fornication." The Koine Greek word in the exception is πορνείας /porneia, this has variously been translated to specifically mean adultery, to mean any form of marital immorality, or to a narrow definition of marriages already invalid by law.
We believe that the only legitimate marriage is the joining of one man and one woman (Gen. 2:24; Rom. 7:2; 1 Cor. 7:10; Eph. 5:22, 23). We deplore the evils of divorce and remarriage. We regard adultery as the only scripturally justifiable grounds for divorce; and the party guilty of adultery has by his or her act forfeited membership in the ...
[18] Jesus dismissed expedient provisions allowing for divorce for nearly any reason, and cited sexual immorality (a breaking of the marriage covenant) as the only reason why a person may divorce without committing adultery. [19] The Apostle Paul similarly taught (commonly called the Pauline privilege):
The third antithesis (verses 31–32) not only contains Jesus' rejection of the legal process of divorce stated in Deuteronomy 24:1 [13] but uniquely includes his only justification for divorce, i.e. "sexual unfaithfulness" (cf. Matthew 19:8). [16] 31 It has been said, "Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce."
Other scholars feel that the discussion of oaths naturally follows the discussion of divorce as one of the major legal issues of the day was over marriage vows. [ 1 ] Gundry notes that the introductory phrases of the antithesis has slowly been shrinking, in this verse it reverts to the full length of Matthew 5:21 , renewed by the addition of ...
Jesus is here referring to Deuteronomy 24:1 that specifically condones divorce and also makes mention of a certificate that the husband gives to the wife to enact the separation. Divorce was acceptable among the Jewish community of the time, however what was permissible grounds for divorce was debated. As is implied by this verse only a man ...
Though no-fault divorce was first legalized more than 50 years ago, it has long been sneered at in conservative circles, who see it as a danger to the sanctity of marriage and the concept of the ...
The Greek word here translated as divorce is aphiemi, and the only other time it appears is in 1 Corinthians 7:11 where Paul uses it to describe the legal separation of a man and wife. Almost all modern translators today feel that divorce is the best word. Today, versions that do not use the word divorce do so for doctrinaire reasons. This ...