Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Balaam and the Angel (1836) by Gustav Jäger.The angel in this incident is referred to as a "satan". [7]The Hebrew term śāṭān (Hebrew: שָׂטָן) is a generic noun meaning "accuser" or "adversary", [8] [9] and is derived from a verb meaning primarily "to obstruct, oppose". [10]
Beelzebub or Ba'al Zebub (/ b iː ˈ ɛ l z ə b ʌ b, ˈ b iː l-/ [1] bee-EL-zə-bub, BEEL-; Hebrew: בַּעַל־זְבוּב Baʿal-zəḇūḇ), also spelled Beelzebul or Belzebuth, and occasionally known as the Lord of the Flies, is a name derived from a Philistine god, formerly worshipped in Ekron.
Depiction of a shaitan by Siyah Qalam, c. 14th/15th century. The art-style of Uighur or Central Asia origin was used by Muslim Turks to depict various legendary beings. [1]A shaitan or shaytan (Arabic: شَيْطَان, romanized: shayṭān; pl.: شَيَاطِين shayāṭīn; Hebrew: שָׂטָן; Turkish: Şeytan or Semum, lit. 'devil', 'demon', or 'satan') is an evil spirit in Islam, [2 ...
For example, in the Hebrew book of Job, one of the angels is referred to as a satan, "an adversary", but in the Greek Septuagint, which was used by the early Christians, whenever "the Satan" (Ha-Satan) appears with a definite article, it specifically refers to the individual known as the heavenly accuser whose personal name is Satan. [10]
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
The destroying angel passes through Egypt. [1]In the Hebrew Bible, the destroying angel (Hebrew: מַלְאָך הַמַשְׁחִית, malʾāḵ hamašḥīṯ), also known as mashḥit (מַשְׁחִית mašḥīṯ, 'destroyer'; plural: מַשְׁחִיתִים, mašḥīṯīm, 'spoilers, ravagers'), is an entity sent out by God on several occasions to deal with numerous peoples.
The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. For example, the Hebrew name spelled יִשְׂרָאֵל ("Israel") in the Hebrew alphabet can be romanized as Yisrael or Yiśrāʼēl in the Latin alphabet. Romanization includes any use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words.
Belial (/ ˈ b iː l i. ə l /; [1] Hebrew: בְּלִיַּעַל , Bəlīyyaʿal) is a term occurring in the Hebrew Bible/Old Testament which later became personified as the devil [2] in Christian texts of the New Testament. [3] Alternate spellings include Baalial, Balial, Belhor, Beliall, Beliar, Berial, Bylyl and Beliya'al.