Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The oldest version is generally recognized to be the Sanskrit version attributed to the Padma Purana - Acharya Shri Raviṣeṇ Padmapurāṇa Ravisena Acharya, later on sage Narada, the Mula Ramayana. [3] Narada passed on the knowledge to Valmiki, who authored Valmiki Ramayana, the present oldest available version of Ramayana.
Three Hundred Rāmāyaṇas is a scholarly essay that summarizes the history of the Rāmāyaṇa and its spread across India and Asia over a period of 2,500 years or more. . It seeks to demonstrate factually how the story of Rama has undergone numerous variations while being transmitted across different languages, societies, geographical regions, religions, and historical perio
The Ramayana (/ r ɑː ˈ m ɑː j ə n ə /; [1] [2] Sanskrit: रामायणम्, romanized: Rāmāyaṇam [3]), also known as Valmiki Ramayana, as traditionally attributed to Valmiki, is a smriti text (also described as a Sanskrit epic) from ancient India, one of the two important epics of Hinduism known as the Itihasas, the other ...
The original English version with Sanskrit songs was worked on by teams from both countries and was screened for the first time at 24th International Film Festival of India, New Delhi, 10–20 January 1993. [9] The film was also shown at the 1993 Vancouver International Film Festival. [10] The Hindi dub version was released in the late 1990s.
Adhyatma Ramayana (Devanāgarī: अध्यात्म रामायण, IAST: Adhyātma Rāmāyaṇa, lit. ' Spiritual Ramayana ' ) is a 13th- to 15th-century Sanskrit text that allegorically interprets the story of Hindu epic Ramayana in the Advaita Vedanta framework.
A version of Kakawin Ramayana, written in 1975. Kakawin Ramayana is an Old Javanese poem rendering of the Sanskrit Ramayana in kakawin meter.. Kakawin Rāmâyaṇa is a kakawin, the Javanese form of kāvya, a poem modeled on traditional Sanskritam meters.It is believed to have been written in Central Java (modern Indonesia) in approximately the late ninth or early tenth century, during the era ...
The long version of the text is called Brihat Yoga Vasistha, wherein Brihat means "great or large". The short version of the text is called Laghu Yoga Vasishta, wherein Laghu means "short or small". [13] The longer version is also referred to simply as Yoga Vasistha and by numerous other names such as Vasiṣṭha Ramayana. [1] [2]
Ramayana reached Laos much later than Cambodia and Thailand which caused the loss of its original Hindu influence and affected local adaptation. [2] Similar to some Malay versions of the Hikayat Seri Rama , the epic has lost the association with Hinduism and is instead considered a Jataka tale (the Dasaratha Jataka ), a previous lifetime of the ...