Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The phonology of Danish is similar to that of the other closely related Scandinavian languages, Swedish and Norwegian, but it also has distinct features setting it apart.For example, Danish has a suprasegmental feature known as stød which is a kind of laryngeal phonation that is used phonemically.
Stød (Danish pronunciation:, [1] also occasionally spelled stod in English) is a suprasegmental unit of Danish phonology (represented in non-standard IPA as ˀ ), which in its most common form is a kind of creaky voice (laryngealization), but it may also be realized as a glottal stop, especially in emphatic pronunciation. [2]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Danish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Danish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Swedish uses the letter x in native words, but Danish and Norwegian use ks instead. In Swedish orthography, the etymological hv was abolished in 1906. Danish and Bokmål Norwegian still use it, although in some Norwegian words it is simplified to v (verv, virvel, veps and optionally in verken/hverken).
In Danish, Norwegian, and Swedish, words like "ja", "jo" (yes), "nei/nej" (no) are often pronounced with inhaled breath. The main function of inhaled speech can be paralinguistic, showing agreement with a statement and encouraging a speaker to continue, but in northern Sweden , "Yes" can be replaced with an inhalation alone. [ 10 ]
Map of main Danish dialect areas. The Danish language has a number of regional and local dialect varieties. [1] [2] These can be divided into the traditional dialects, which differ from modern Standard Danish in both phonology and grammar, and the Danish accents, which are local varieties of the standard language distinguished mostly by pronunciation and local vocabulary colored by traditional ...
The word skrejen comes from the Faroese verb skreiða ‘to sled’, but is not in use in Danish. [2] Another example is De store for flesen, de kan brække traver , where for flesen corresponds to Faroese fyri flesini 'outside the skerry' and traver to Faroese tráður fishing rods , ‘The big ones (i.e. coalfish ) outside the skerry can ...
alveolo-palatal sibilant fricatives [ɕ, ʑ]. Features of the voiceless alveolo-palatal fricative: Its manner of articulation is sibilant fricative, which means it is generally produced by channeling air flow along a groove in the back of the tongue up to the place of articulation, at which point it is focused against the sharp edge of the nearly clenched teeth, causing high-frequency turbulence.