Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mandarin Chinese is the most popular dialect, and is used as a lingua franca across China. Linguists classify these varieties as the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family . Within this broad classification, there are between seven and fourteen dialect groups, depending on the classification.
Unlike the Language Atlas of China (1987), which aims to map the boundaries of both minority languages and Chinese dialect groups, the new atlas is a collection of maps of various features of dialects, in the tradition of the Atlas linguistique de la France and its successors. [1] [2]
Chinese dialect groups. The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects (Chinese: 現代漢語方言大詞典; pinyin: Xiàndài Hànyǔ fāngyán dà cídiǎn) is a compendium of dictionaries for 42 local varieties of Chinese following a common format.
The initial goal of the campaign was for all young Chinese to stop speaking dialects in five years, and to establish Mandarin as the language of choice in public places within 10 years. [ 204 ] [ 205 ] According to the government, for the bilingual policy to be effective, Mandarin should be spoken at home and should serve as the lingua franca ...
Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.
我 wǒ I 给 gěi give 你 nǐ you 一本 yìběn a 书 shū book [我給你一本書] 我 给 你 一本 书 wǒ gěi nǐ yìběn shū I give you a book In southern dialects, as well as many southwestern and Lower Yangtze dialects, the objects occur in the reverse order. Most varieties of Chinese use post-verbal particles to indicate aspect, but the particles used vary. Most Mandarin ...
The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.
Min dialects are similar, but in certain tones i and iu become diphthongs rather that their usual [i], [y]. For example, in Fuzhou, even-tone 星 sieng is [siŋ] but departing-tone 性 sieq is [seiŋ]. In Yunnan Mandarin, iu is pronounced as i , so that the name of the province, yunnom, is [inna] rather than [ynnan] as in Beijing.