enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  3. English phrasal verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_phrasal_verbs

    Phrasal verbs ordinarily cannot be understood based upon the meanings of the individual parts alone but must be considered as a whole: the meaning is non-compositional and thus unpredictable. [ a ] Phrasal verbs are differentiated from other classifications of multi-word verbs and free combinations by the criteria of idiomaticity, replacement ...

  4. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    The British meaning is based on the idea that the topic will be on the table for only a short time and is there for the purpose of being discussed and voted on; the American meaning is based on the idea of leaving the topic on the table indefinitely and thereby disposing of it, i.e. killing its discussion.

  5. Glossary of British terms not widely used in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).

  6. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense.Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it. [1]

  7. Glossary of music terminology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_music_terminology

    Break, stop; (i.e. a complete break in sound) (sometimes nicknamed "railroad tracks" in reference to their appearance) chiuso Closed (i.e. muted by hand) (for a horn, or similar instrument; but see also bocca chiusa, which uses the feminine form) coda A tail (i.e. a closing section appended to a movement) codetta

  8. List of military slang terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_military_slang_terms

    War Slang: American Fighting Words & Phrases Since the Civil War. Courier Corporation. ISBN 9780486797168. Hakim, Joy (1995). A History of Us: War, Peace and all that Jazz. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509514-6. Jacobson, Gary (August 14, 1994). "Humor best way to remove last of 'Bohicans' resistance". The Dallas Morning News. p. 7H

  9. List of sports idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_sports_idioms

    The following is a list of phrases from sports that have become idioms (slang or otherwise) in English. They have evolved usages and meanings independent of sports and are often used by those with little knowledge of these games. The sport from which each phrase originates has been included immediately after the phrase.