Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The pasalubong serves as a 'sample' of another region's specialty, bringing different Filipino cultures closer together. They can also simply be gifts likely to be appreciated. [3] Unlike western gifts, pasalubong are not wrapped, but are given as is. The person who gives the pasalubong can also freely partake of the gift. [citation needed]
Longaniza from Castile and León, Spain. Longaniza (Spanish pronunciation: [loŋɡaˈniθa], or Latin American Spanish: [loŋɡaˈnisa]) is a Spanish sausage similar to a chorizo and also closely associated with the Portuguese linguiça. Its defining characteristics are interpreted differently from region to region.
The Camino de Santiago (Latin: Peregrinatio Compostellana, lit. ' Pilgrimage of Compostela '; Galician: O Camiño de Santiago), [1] or the Way of St. James in English, is a network of pilgrims' ways or pilgrimages leading to the shrine of the apostle James in the cathedral of Santiago de Compostela in Galicia in northwestern Spain, where tradition holds that the remains of the apostle are buried.
The balikbayan box is a modern manifestation of the Philippine custom of pasalubong, where domestic or foreign travelers are expected to bring gifts for family, friends and colleagues. [citation needed] Balikbayan boxes provide connection between family in the Philippines and those abroad, and provide goods for the family in the Philippines. [7]
Roscas Two pieces of the Leyte "roscas" joined together for presentation. Alternative names Rosca de biscocho Type Cookie, pastry, biscuit Course snack, dessert Place of origin Philippines Region or state Leyte and Samar Main ingredients lard, anise, flour, sugar, butter, and egg yolks Variations with tuba palm wine as liqueur ingredient In Philippine cuisine, roscas or biscochos de roscas ...
Pastel de Camiguín, (lit. ' Camiguin cake ') or simply pastel, is a Filipino soft bun with yema (custard) filling originating from the province of Camiguin.The name is derived from Spanish pastel ("cake").
The language was classified as Critically Endangered, meaning the youngest speakers are grandparents and older, and they speak the language partially and infrequently and hardly pass the language to their children and grandchildren anymore. If the remaining 30 people do not pass their native language to the next generation of Alabat Agta people ...
Terrone (Italian pronunciation: [terˈroːne]; plural terroni, feminine terrona) [a] is an epithet of the Italian language with which the inhabitants of Northern and Central Italy depreciatively or jokingly indicate the inhabitants of Southern Italy. Southern Italians, in turn, call Italians from the northern regions polentoni.