Search results
Results from the WOW.Com Content Network
1 Table. 2 Variants. 3 See also. 4 References. Toggle the table of contents. Devanagari numerals. 20 languages. ... Hindi Marathi Nepali;
Like many Indo-Aryan languages, Hindustani (Hindi-Urdu) has a decimal numeral system that is contracted to the extent that nearly every number 1–99 is irregular, and needs to be memorized as a separate numeral. [1]
Gujarati numerals is the numeral system of the Gujarati script of South Asia, which is a derivative of Devanagari numerals. [1] It is the official numeral system of Gujarat, India. [2] It is also officially recognized in India [3] and as a minor script in Pakistan. [4] [5]
Commonly used quantities include lakh (one hundred thousand) and crore (ten million) – written as 1,00,000 and 1,00,00,000 respectively in some locales. [1] For example: 150,000 rupees is "1.5 lakh rupees" which can be written as "1,50,000 rupees", and 30,000,000 (thirty million) rupees is referred to as "3 crore rupees" which is can be ...
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.
The Hindu–Arabic system is designed for positional notation in a decimal system. In a more developed form, positional notation also uses a decimal marker (at first a mark over the ones digit but now more commonly a decimal point or a decimal comma which separates the ones place from the tenths place), and also a symbol for "these digits recur ad infinitum".
The Hunterian transliteration system is the "national system of romanization in India" and the one officially adopted by the Government of India. [1] [2] [3] Hunterian transliteration was sometimes also called the Jonesian transliteration system because it derived closely from a previous transliteration method developed by William Jones (1746–1794).
The following table provides an approximate one-to-one mapping for Hindi-Urdu consonants, [18] especially for computational purposes (lossless script conversion). Note that this direct script conversion will not yield correct spellings, [ 19 ] but rather a readable text for both the readers.