Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bugō (武号, Japanese:) are nicknames used in the Japanese martial arts.The word is composed of the symbols 武 (bu, meaning "martial") and 号 (gō, meaning "name"). In English, the term is sometimes translated as "martial name" or "warrior name" [1] [2] with similar equivalents in other languages.
The Japanese radiotelephony alphabet (和文通話表, wabuntsūwahyō, literally "Japanese character telecommunication chart") is a radiotelephony spelling alphabet, similar in purpose to the NATO/ICAO radiotelephony alphabet, but designed to communicate the Japanese kana syllables rather than Latin letters. The alphabet was sponsored by the ...
Gun Doc – Nickname for a 2111 SART or 2131 TAST; Gung ho – Chinese phrase meaning to "work together," it became the battle cry of the Marine Raiders. Gunner – shortened form of Marine Gunner, a nickname for an Infantry Weapons Officer; used informally to refer to all warrant officer ranks. A Gunner within Field Artillery is responsible ...
Japanese percussion pistol, 19th century, possibly converted from a matchlock. A few Japanese started to study and experiment with recent Western firearms from the beginning of the 19th century especially as a means to ward off visits from foreign ships, such as the incursion by the Royal Navy frigate HMS Phaeton in 1808. [20]
Non-kanji characters are given a Japanese-language common name (日本語通用名称, Nihongo tsūyō meishō), but some provisions for these names do not exist. [k] The names of kanji, on the other hand, are mechanically set according to the corresponding hexadecimal representation of their code in UCS/Unicode. The name of a kanji can be ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Here are 125 cute, sexy, and romantic nicknames for your boyfriend, fiancé, baby daddy, ... Nicknames for the guy you’re casual with. Pal. Cutie. Lover Boy. A shortening of their name.
Adding these dots to the sides of characters (right side in vertical writing, above in horizontal writing) emphasizes the character in question. It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English. ※ 2228: 1-2-8: 203B: kome (米, "rice") komejirushi (米印, "rice symbol")