enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chengyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chengyu

    Idioms are such an important part of Chinese popular culture that there is a game called 成語接龍 'connect the chengyu' that involves someone calling out an idiom, with someone else then being supposed to think of another idiom to link up with the first one, so that the last character of the first idiom is the same as the first character of ...

  3. Category:Chinese-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese-language...

    Download as PDF; Printable version; In other projects Wiktionary; ... Pages in category "Chinese-language idioms" This category contains only the following page.

  4. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  5. Category:American English idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:American_English...

    Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages

  6. Category:Chinese idioms with an English equivalent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_idioms...

    This category is for Chinese idioms for which there is an English equivalent (in terms of connotation). Pages in category "Chinese idioms with an English equivalent" This category contains only the following page.

  7. Crossing the river by touching the stones - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crossing_the_river_by...

    Crossing the river by touching the stones [1] (simplified Chinese: 摸着石头过河; traditional Chinese: 摸著石頭過河), or crossing the river by feeling the stones, [2] touching the stone to cross the river, [3] is originally a folk saying, complete with two expressions, crossing the river by touching the stones - step steadily, then take a step; crossing the river by touching the ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. List of English words of Chinese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.

  1. Related searches chinese and american idioms examples pdf free download windows 10 free upgrade right now

    what is an idiomidioms in english language