enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Figure of speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Figure_of_speech

    For example, the phrase, "John, my best friend" uses the scheme known as apposition. Tropes (from Greek trepein, 'to turn') change the general meaning of words. An example of a trope is irony, which is the use of words to convey the opposite of their usual meaning ("For Brutus is an honorable man; / So are they all, all honorable men").

  3. Like - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Like

    In some regional dialects of English, like may be used as an adverbial colloquialism in the construction be + like + to infinitive, meaning "be likely to, be ready to, be on the verge of." Examples: He was like to go back next time. He was like to go mad. As the following attest, this construction has a long history in the English language.

  4. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    For example, in the table below the locative and the accusative case is used in the same sentence, the word order is flexible because the markers for the locative and the accusative cases are different but in Hindustani, the marker for the accusative and the dative case are the same, which is ko for nouns and the oblique case pronouns or they ...

  5. Literal and figurative language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_and_figurative...

    Literal usage confers meaning to words, in the sense of the meaning words have by themselves, [4] for example as defined in a dictionary. It maintains a consistent meaning regardless of the context , [ 5 ] with the intended meaning of a phrase corresponding exactly to the meaning of its individual words. [ 6 ]

  6. Hyderabadi Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyderabadi_Urdu

    Paintābē پَینتابے - socks; in standard Urdu it would be مَوزے "mauzē". Tumārē ku تمارے کو - you, instead of tumhen تمہیں or tumko تمکو in standard Urdu; Tērē ku تیرے کو (informal slang) - you, instead of tujhe or tujhko in standard Urdu; Uney اُنے - he/she, instead of woh in standard Urdu.

  7. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.

  8. Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu

    The number of Urdu speakers in India fell 1.5% between 2001 and 2011 (then 5.08 million Urdu speakers), especially in the most Urdu-speaking states of Uttar Pradesh (c. 8% to 5%) and Bihar (c. 11.5% to 8.5%), even though the number of Muslims in these two states grew in the same period. [128]

  9. Help:IPA/Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hindi_and_Urdu

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.