Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Icelandic grammar is the set of structural rules that describe the use of the Icelandic language. Icelandic is a heavily inflected language . Icelandic nouns are assigned to one of three grammatical genders (masculine, feminine, or neuter), and are declined into four cases (nominative, accusative, dative, and genitive).
It is also notable for revealing the existence of a whole series of nasal vowel phonemes, whose presence in the Icelandic language of the time would otherwise be unknown. The Treatise is important for the study of Old Norse, as it is a major text showing the state of the language just prior to the writing of the Icelandic Sagas.
He compiled the first real Icelandic grammar, which was a huge step forward in comparison with earlier attempts. He refused to accept the differences between Old and Modern Icelandic and was afraid that a too great difference between the two would decrease the interest in the land and its culture. This attitude promoted language archaisation.
Icelandic, by contrast, still sports a real nominal inflection, so the purported familiarity vanishes. 78.50.247.233 21:08, 17 May 2009 (UTC) Wojciech Żełaniec . Added the PDF to the external links section. Added a concession to the German and Icelandic languages section. Also highlighted an example that proves the statement.
Icelandic is an Indo-European language and belongs to the North Germanic group of the Germanic languages. Icelandic is further classified as a West Scandinavian language. [8] Icelandic is derived from an earlier language Old Norse, which later became Old Icelandic and currently Modern Icelandic. The division between old and modern Icelandic is ...
In Icelandic grammar, the ri-verbs (Icelandic: ri-sagnir) are the four verbs in the language that have a -ri suffix in the past tense as opposed to a suffix containing a dental consonant such as /d/, /ð/, or /t/.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Like other Germanic languages, Icelandic words have a tendency to be compounded. This means that many small component words can be connected together to create a word with a new meaning. Take the example to right, hlutabréfamarkaður (‘stock market’), which is made from the words hluti (‘share’), bréf (‘paper’) and markaður ...