Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The dictionary uses the Taiwanese Romanization System (based on pe̍h-ōe-jī) to indicate pronunciations and includes audio files for many words. As of 2013, the dictionary included entries for 20,000 words. [1] In September 2000, initial plans to commission the dictionary were put forth by the National Languages Committee of the Ministry of ...
Knowing Taiwan was released in 1996 and adopted as the junior high school textbook in 1997. This textbook aroused much interest in East Asia. The history section is presented as "history of Taiwan", and the era of Taiwan under Japanese rule was introduced more positively than previous junior high school textbooks, with objective facts and surveys. [5]
The Taiwanese indigenous languages or Formosan languages are the languages of the Taiwanese indigenous peoples. Taiwanese aborigines currently comprise about 2.3% of the island's population. [ 10 ] However, far fewer can still speak their ancestral language after centuries of language shift .
The official romanization system for Taiwanese Hokkien (usually called "Taiwanese") in Taiwan is known as Tâi-uân Tâi-gí Lô-má-jī Phing-im Hong-àn, [I] [1] often shortened to Tâi-lô. It is derived from Pe̍h-ōe-jī and since 2006 has been one of the phonetic notation systems officially promoted by Taiwan's Ministry of Education. [2]
The book launch event, held on February 7, 2024, was attended by prominent figures and scholars, emphasizing the importance of Taiwanese individuals being knowledgeable about their history. [6] Former Premier Liu Chao-Shiuan praised the transition to vernacular language, noting its accessibility and engaging narrative style. He remarked on the ...
Taiwanese Hangul (Hangul: 대끼깐뿐; Chinese: 臺語諺文; pinyin: Táiyǔ Yànwén; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-gí Gān-bûn) is an orthography system for Taiwanese Hokkien (Taiwanese). Developed and promoted by Taiwanese linguist Hsu Tsao-te in 1987, it uses modified Hangul letters to represent spoken Taiwanese, and was later supported by Ang Ui ...
Siáu-chhoan Siōng-gī (Naoyoshi Ogawa; 小川尚義), main author and editor of the Comprehensive Taiwanese–Japanese Dictionary (1931) Below is a list of Hokkien dictionaries, also known as Minnan dictionaries or Taiwanese dictionaries, sorted by the date of the release of their first edition. The first two were prepared by foreign Christian missionaries and the third by the Empire of ...
Mandarin remains the predominant language of education, but Taiwanese schools have a "mother tongue" language requirement which can be satisfied with students' choice of the mother tongue: Taiwanese, Hakka, or indigenous languages. Although the use of Taiwanese Hokkien over Mandarin was historically part of the Taiwan independence movement, the ...