Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Đông Hồ painting depicts Phù Đổng Thiên Vương Statue of little Thánh Gióng at Phù Đổng Six-Way Intersection, Ho Chi Minh City. Thánh Gióng (chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương (chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng), Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần ...
Ngô Quyền was born in 898 AD in Đường Lâm (modern-day Sơn Tây District, Hanoi of northern Vietnam) during the Tang dynasty.He was the son of Ngô Mân, an influential official in Phong, Annan (today Phu Tho province). [3]
Next to the bookstore is the medical clinic, Tue Tinh Duong (Tue Tinh Hall), named after a Trần Dynasty monk and herbal medicine practitioner who was famed for attending to the impoverished and compiling the first known book on Vietnamese herbal medicine. As is the case with medical clinics named in Tue Tinh's honour, the services dispensed ...
Tinh Xuan - Hạ Vy, Minh Tuyết, Tú Quyên, Lưu Mỹ Linh, Johnny Dũng, Khánh Hoàng, Bảo Huy, Tuấn Thông; Hay Xem Nhu Mot Giac Mo - Ha Vy; Thi Tham Mua Xuan - Tu Quyen; Elaine, Tron Doi Yeu Em - Johnny Dung; Chieu Xuan - Minh Tuyet; Nang Son Ca - Phi Nhung; Giot Suong Tren Mi Mat - La Suong Suong; Ruou Cuoi Ngay Xuan - Hoai Linh ...
Paleolithic: Sơn Vi culture: 20,000 BC–12,000 BC: Mesolithic: Hoabinhian: 12,000 BC–10,000 BC: Neolithic: Bắc Sơn culture: 10,000 BC–8,000 BC: Quỳnh Văn ...
The Record at Xiang King's Temple (chữ Hán: 項王祠記, Hạng vương từ ký) is a Vietnamese legend told in Truyền kỳ mạn lục by Nguyễn Dữ in the 16th century. It tells the story of Hồ Tông Thốc [ vi ] , a Trần dynasty 's mandarin who has an encounter with Xiang Yu in a dream .
Ngư Tinh lives in a big cave under the sea, above the cave is a huge mountain which divides the sea into two areas. Lạc Long Quân decided to offer his help to the people by slaying the fish. He built a huge ship, made a burning human-shaped piece of metal, then sailed straight towards Ngư Tinh's nest.
南 Nam 國 quốc 山 sơn 河 hà 南 Nam 帝 đế 居 cư, 南 國 山 河 南 帝 居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư, The Southern Country's mountains and rivers, the Southern Emperor inhabits. 皇 Hoàng 天 thiên 已 dĩ 定 định 在 tại 天 thiên 書 thư. 皇 天 已 定 在 天 書 Hoàng thiên dĩ định tại thiên thư. The August Heaven hath willed it so in the ...