Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jamaican Patois (/ ˈpætwɑː /; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with West African, Taíno, Irish, Scots, Scottish Gaelic, Spanish, Hindustani, Portuguese, Chinese, and German influences, spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican diaspora.
Accompong. Akan. Acheampong (the name of Nanny and her brother who founded the town Accompong Town, or Acheampong Krom) Ashanti surname, which means destined for greatness. Ackee, akeee. Akan. Ánkyẽ. "a type of food/fruit", "cashew fruits" [1] Adopi.
Jamaican Standard English is a type of International Standard English (English language in England). There are several language varieties that have significantly impacted this dialect of English. English was introduced into Jamaica in 1655, [4] because of the colonisation by Britain. British English was spread through post-primary education ...
Cassidy/JLU orthography. The Cassidy/JLU orthography is a phonetic system for writing Jamaican Patois originally developed by the linguist Frederic Cassidy. [1] It is used as the writing system for the Jamaican Wikipedia, known in Patois, and written using the Cassidy/JLU system, as the Jumiekan Patwa Wikipidia.
The official language of Jamaica is Jamaican Standard English, which is used in all official circumstances in the country. In addition to English, there is a creole derivative called Jamaican Patois (pronounced patwa) which is the common dialect among Jamaican citizens.
Jamaican Patwa is a post-creole speech continuum (a linguistic continuum) meaning that the variety of the language closest to the lexifier language (the acrolect) cannot be distinguished systematically from intermediate varieties (collectively referred to as the mesolect) nor even from the most divergent rural varieties (collectively referred ...
Iyaric's lexical departure from the pronominal system of Jamaican Creole is one of the dialect's defining features. [5] [6] Linguistics researcher Benjamin Slade comments that Jamaican Creole and Standard English pronoun forms are all acceptable in Iyaric, but speakers almost always use the I-form of first-person pronouns, while I-form usage for second-person pronouns is less frequent. [5]
None. Jamaican Maroon language, Maroon Spirit language, Kromanti, Jamaican Maroon Creole or Deep patwa is a ritual language and formerly mother tongue of Jamaican Maroons. It is an English-based creole with a strong Akan component, specifically from the Fante dialect of the Central Region of Ghana. It is distinct from usual Jamaican Creole ...