enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Anuvaad (Document Translation Platform) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anuvaad_(Document...

    It was bootstrapped by EkStep Foundation in late 2019 as a solution to enable easier translation of legal documents between English and Indic languages. Creating Anuvaad platform allowed legal entities to digitize & translate the Orders/Judgements using an easy to use user interface.

  3. Mozhi (transliteration) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mozhi_(transliteration)

    Malayalam Latin Category അ a Vowels: ആ aa ഇ i ഈ ii ഉ u ഊ uu എ e ഏ E, ea ഒ o ഓ O, oa ഔ au ഐ ai ഋ R, r അം am Anusvara

  4. Baraha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baraha

    Baraha can be effectively used for creating documents, sending emails and publishing web pages. Baraha uses a transliteration scheme, which allows the user to write any Indian language in Latin text and later convert it to the respective language. Baraha package consists of Baraha, BarahaPad, BarahaIME and FontConvert programs.

  5. Romanisation of Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanisation_of_Malayalam

    Typesetting Malayalam on computers became an issue with their spread in the late 20th century. The lack of diacritics on keyboards led to the adoption of ASCII only romanisation schemes. ASCII only schemes remain popular in email correspondence and input methods because of their ease of entry. These schemes are also called Manglish.

  6. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  7. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration. Later on, because of its steady rise in popularity, it was released as Google ...

  8. Swathanthra Malayalam Computing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Swathanthra_Malayalam...

    Swathanthra Malayalam Computing (SMC) is a free software community and non profit charitable society working on Malayalam and other Indic languages. [1] [2] It is the biggest language computing developer community in India. [3] This group has been involved in the Malayalam translation of GNOME, [4] KDE, [5] and Mozilla projects [6] like Firefox ...

  9. Malayalam (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_(Unicode_block)

    Malayalam is a Unicode block containing characters of the Malayalam script.In its original incarnation, the code points U+0D02..U+0D4D were a direct copy of the Malayalam characters A2-ED from the 1988 ISCII standard.