enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Little Saigon News - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Saigon_News

    Its Vietnamese name, Saigon Nho, meaning “Little Saigon”, was coined by the founder, publisher, and editor, Mrs. Hoang Duoc Thao. Thao, a writer and business woman, named the newspaper before the city of Westminster, California officially called a part of the city “Little Saigon” in 1987.

  3. Little Saigon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Little_Saigon

    Little Saigon (Vietnamese: Sài Gòn nhỏ or Tiểu Sài Gòn) is a name given to ethnic enclaves of expatriate Vietnamese mainly in English-speaking countries. Alternate names include Little Vietnam and Little Hanoi (mainly in historically communist nations), depending on the enclave's political history.

  4. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  5. Names of Ho Chi Minh City - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Ho_Chi_Minh_City

    Saigon is written here as 柴棍 along with other Southern Vietnamese cities. (On the left of the page, first row after "城庯三") The etymology of Saigon is uncertain. Sài Gòn 柴棍 written in Phủ biên tạp lục, a geography text written by Lê Quý Đôn. (From right to left, the second column [characters 3-4] marked by the line.)

  6. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Chữ Hán (Chinese characters), also known as chữ nho (Confucian script), were introduced to Vietnam during the thousand year period of Chinese rule from 111 BC to 939 AD. Although the earliest extant texts written in chữ Hán appeared in Vietnam by the 10th century, chữ Hán was the only known writing system in Vietnam at the time, and ...

  7. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  8. Vietnamese American refugees who witnessed fall of Saigon ...

    www.aol.com/news/vietnamese-american-refugees...

    On April 30, 1975, Thanh Duong scaled the 14-foot wall of the U.S. Embassy in Saigon, South Vietnam. Vietnamese American refugees who witnessed fall of Saigon urge U.S. to accept more Afghans Skip ...

  9. Ngo Dinh Diem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ngo_Dinh_Diem

    Ngô Đình Diệm (/ d j ɛ m / dyem, [2] / ˈ j iː ə m / YEE-əm or / z iː m / zeem; Vietnamese: [ŋō ɗìn jîəmˀ] ⓘ; 3 January 1901 – 2 November 1963) was a South Vietnamese politician who was the final prime minister of the State of Vietnam (1954–1955) and later the first president of South Vietnam (Republic of Vietnam) from ...