enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    In British English \'fo-"tA\ and \'fot\ predominate; \'for-"tA\ and \for-'tA\ are probably the most frequent pronunciations in American English." The New Oxford Dictionary of English derives it from fencing. In French, le fort d'une épée is the third of a blade nearer the hilt, the strongest part of the sword used for parrying. hors d'oeuvres

  3. Marguerite (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marguerite_(given_name)

    Marguerite is a French female given name, from which the English name Margaret is derived. Marguerite derives via Latin and Greek μαργαρίτης (margarítēs) , meaning " pearl ". [ 1 ] It is also a French name for the ox-eye daisy flower. [ 2 ]

  4. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]

  6. Demimonde - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Demimonde

    Demi-monde is a French 19th-century term referring to women on the fringes of respectable society, and specifically to courtesans supported by wealthy lovers. [1] The term is French for "half-world", and derives from an 1855 play called Le Demi-Monde, by Alexandre Dumas fils, [2] dealing with the way that prostitution at that time threatened the institution of marriage.

  7. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  8. Marguerite de Saint-Marceaux - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marguerite_de_Saint-Marceaux

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  9. Margaret - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Margaret

    Margaret is a feminine given name, which means "pearl".It is of Latin origin, via Ancient Greek and ultimately from Old Iranian. [1] It has been an English name since the 11th century, and remained popular throughout the Middle Ages.