Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Alphabet song; Shiva Sutra, Sanskrit poem with similar function; Hanacaraka, the traditional arrangement of the letters of the Javanese alphabet; The quick brown fox jumps over the lazy dog, commonly used English phrase with every letter in the Latin alphabet; Thousand Character Classic, Chinese poem with similar function, especially used in Korea
The song is a duet, featuring the Japanese actress Michiko Namiki and the singer Noboru Kirishima and released in January 1946. It is considered the first hit song in Japan after World War II. [citation needed] "Soyokaze" (そよかぜ, Soft breeze) was released on October 11, 1945, and was the first movie produced after World War II in Japan ...
There are three sections to the song's lyrics: standard Japanese, numbers and coded Japanese. The numbers are a code that represents the letters of the Latin alphabet (1=A, 26=Z). When decoded, the numbers (3 25 15 21 23 and 1) wrote the song's name in wāpuro rōmaji (C Y O U W A). [ 4 ]
From incomplete disambiguation: This is a redirect from an incomplete disambiguation, a page name that is too ambiguous to be the title of an article or other project page.
Prefecture official song: "Saga kenmin no uta" (佐賀県民の歌, lit. Saga Prefecture people's song) 1974: This song is the second anthem. Lyric: Quasi-prefectural song: "Kaze wa mirai iro" (風はみらい色, lit. The wind is the color of the future) 1993: Lyric: Saga country song: "Sakae no kuni kara" (栄の国から, lit. From Sakae ...
The Translated songs (Japanese: 翻訳唱歌, Honyaku shōka, meaning "translated songs") in the narrow sense are the foreign-language songs that were translated into Japanese, when Western-style songs were introduced into school education in the Meiji era (the latter half of the 19th century) of Japan.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The songs were called dōyō, and they were later introduced in textbooks throughout Japan, becoming an essential part of the nation’s musical education. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] All Japanese are familiar with the songs today, and most people have a great affection for them.