Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following list details words, affixes and phrases that contain Germanic etymons. Words where only an affix is Germanic (e.g. méfait, bouillard, carnavalesque) are excluded, as are words borrowed from a Germanic language where the origin is other than Germanic (for instance, cabaret is from Dutch, but the Dutch word is ultimately from Latin/Greek, so it is omitted).
The 2002 circulation of De Morgen was 68,359 copies. [9] Its market share in the same year was 5.4%. [9] The circulation of De Morgen was 57,248 copies in 2008. [10] During the first quarter of 2009, the paper had a circulation of 76,439 copies. [11] Its total circulation was 58,496 copies in 2009. [10] It was 55,973 copies in 2010 and 55,936 ...
This is a list of German words and expressions of French origin. Some of them were borrowed in medieval times, some were introduced by Huguenot immigrants in the 17th and 18th centuries and others have been borrowed in the 19th and 20th centuries.
List of French words of Gaulish origin; List of French words of Germanic origin; List of French words of Germanic origin (A-B) List of French words of Germanic origin (C-G) List of French words of Germanic origin (H–Z)
"Morgen!" ("Tomorrow!") is the last in a set of four songs composed in 1894 by the German composer Richard Strauss.It is designated Opus 27, Number 4.. The text of this Lied, the German love poem "Morgen!", was written by Strauss's contemporary, John Henry Mackay, who was of partly Scottish descent but brought up in Germany.
Read the full text of the speech as he delivered it that day: I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Dutch Wikipedia article at [[:nl:Morgen gaat 't beter]]; see its history for attribution. You may also add the template {{Translated|nl|Morgen gaat 't beter}} to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation
A reading in French of Voyelles "Voyelles" or "Vowels" is a sonnet in alexandrines by Arthur Rimbaud, [1] written in 1871 but first published in 1883. Its theme is the different characters of the vowels, which it associates with those of colours. It has become one of the most studied poems in the French language, provoking very diverse ...