Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The name "Iran", meaning "land of the Aryans", is the New Persian continuation of the old genitive plural aryānām (proto-Iranian, meaning "of the Aryans"), first attested in the Avesta as airyānąm (the text of which is composed in Avestan, an old Iranian language spoken in northeastern Greater Iran, or in what are now Afghanistan ...
The Hindustani (Hindi and Urdu) verb bʰarnā, the continuation of the Sanskrit verb, can have a variety of meanings, but the most common is "to fill". The forms given in the table, although etymologically derived from the present indicative, now have the meaning of future subjunctive. [72]
The phrase Khoda Hafez (meaning May God be your Guardian) is a parting phrase commonly used in across the Greater Iran region, in languages including Persian, Pashto, Azeri, and Kurdish. Furthermore, the term is also employed as a parting phrase in many languages across the Indian subcontinent including Urdu , Punjabi , Deccani , Sindhi ...
Iran, [a] [b] officially the Islamic Republic of Iran (IRI) [c] and also known as Persia, [d] is a country in West Asia.It borders Turkey to the northwest and Iraq to the west, Azerbaijan, Armenia, the Caspian Sea, and Turkmenistan to the north, Afghanistan to the east, Pakistan to the southeast, the Gulf of Oman and the Persian Gulf to the south.
Hindi, a standardised and Sanskritised register of Dehlavi, is the official language of the Government of India (along with English). Together with Urdu, it is the third most-spoken language in the world. Western Hindi: Hindustani (including Standard Hindi and Standard Urdu), Kauravi dialect, Braj, Haryanvi, Bundeli, Kannauji, Parya, Sansi.
The history of Iran (or Persia, as it was known in the Western world) is intertwined with Greater Iran, a sociocultural region spanning from Anatolia to the Indus River and from the Caucasus to the Persian Gulf. Central to this area is modern-day Iran, which covers the bulk of the Iranian plateau.
After the Islamic conquest of Iran, the ethnonym fell out of use, but the term Eran experienced a revival during the Iranian Renaissance, now as a toponym for Greater Iran. [9] The modern ethnonym Iranian is a back-formation from the toponym Eran, itself a back-formation from the older Arya.
Due to these differences, Iranian poets considered the style "alien" and often expressed a derisive attitude towards sabk-e-Hindi. [51] [52] [53] Notable practitioners of sabk-e-Hindi were Urfi Shirazi, Faizi, Sa'ib, and Bedil. [54] [53] Translations from other literary languages greatly contributed to the Indo-Persian literary corpus.