Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Celtuce (/ˈsɛlt.əs/) (Lactuca sativa var. augustana, [3] [4] [5] angustata, or asparagina), also called stem lettuce, [6] celery lettuce, asparagus lettuce, [7] or Chinese lettuce, is a cultivar of lettuce grown primarily for its thick stem or its leaves. It is used as a vegetable.
Although the term may have been used earlier in the US Navy as slang for a British sailor or a British warship, such a usage was not documented until 1918. [9] By 1925, the usage of limey in American English had been extended to mean any British person, and the term was so commonly known that it was featured in American newspaper headlines. [9]
Notes Works cited References External links 0-9 S.S. Kresge Lunch Counter and Soda Fountain, about 1920 86 Main article: 86 1. Soda-counter term meaning an item was no longer available 2. "Eighty-six" means to discard, eliminate, or deny service A abe's cabe 1. Five dollar bill 2. See fin, a fiver, half a sawbuck absent treatment Engaging in dance with a cautious partner ab-so-lute-ly ...
English-speaking nations of the former British Empire may also use this slang, but also incorporate their own slang words to reflect their different cultures. Not only is the slang used by British expats, but some of these terms are incorporated into other countries' everyday slang, such as in Australia, Canada and Ireland.
Move over, Wordle, Connections and Mini Crossword—there's a new NYT word game in town! The New York Times' recent game, "Strands," is becoming more and more popular as another daily activity ...
(slang, derogatory) foolish person, used esp. in northern England but also common elsewhere. Derived from the Northern English term pillicock, a dialect term for penis, although the connection is rarely made in general use. pinch * to steal. pisshead (vulgar) someone who regularly gets heavily drunk (cf. BrE meaning of pissed).
A slang dictionary is a reference book containing an alphabetical list of slang, which is vernacular vocabulary not generally acceptable in formal usage, usually including information given for each word, including meaning, pronunciation, and etymology.
Japanglish, Japanese and English mixed up to humorous effect (cf. Chinglish, Spanglish, Franglais) [31] [32] mangina, from man and vagina [33] medevac, medical evacuation [34] motel, from motor and hotel [5] Movember, from moustache and November [2] needcessity, from need and necessity [2] phubbing, from phone and snubbing [35]