Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dayar e Shauq Mera (Hindi: दयार-ए-शौक़ मेरा, Urdu: دیار شوق میرا) or Diyar e Shauq Mera is the Tarana of the central university Jamia Millia Islamia. [ 1 ] [ 2 ] The lyrics were written by Mohammed Khaliq Siddiqui in 1964.
Mere Rashk-e-Qamar" by Junaid Asghar became second video to garner over 500 million views. This is the list of most-viewed Pakistani music videos on YouTube. As of 20 February 2023 (), 35+ videos have exceeded 100 million views (including 2 videos having 1 billion views).
'difficulty/trouble', IPA: [pə˨.suː.ɽiː]) [1] [note 1] is a Punjabi and Urdu-language single by Pakistani singers Ali Sethi and debutant Shae Gill. [4] It was released on 6 February 2022 as the sixth song of season 14 (episode two) of Coke Studio Pakistan and was subsequently released on YouTube on 7 February 2022.
Phonics Song with Two Words from children's channel ChuChu TV is the most viewed video in India and is the 7th most viewed YouTube video in the world. "Why This Kolaveri Di" become the first Indian music video to cross 100 million views. [1] [2] "Swag Se Swagat" became the first Indian music video to cross 500 million views on YouTube.
Hope Aur Hum (transl. Hope and us) is a 2018 Indian Hindi-language family drama film [2] produced by Samira Bandopadhyay under her production banner, Thumbnail Pictures, and directed by Sudip Bandopadhyay. [3] The film features an ensemble cast, including Naseeruddin Shah, Sonali Kulkarni, Aamir Bashir and Naveen Kasturia. It was released in ...
Awara Hoon "Awaara Hoon" (transl. I am a Vagabond) is a song from the 1951 Indian film Awaara, directed by and starring Raj Kapoor, which was internationally popular. [1] [2] The song was written in the Hindi-Urdu language [3] by lyricist Shailendra, and sung by Mukesh. [4] "
The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.