Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Just Love Ngayong Christmas" (2017), written by Robert Labayen, Lloyd Oliver Corpuz, and Christian Faustino, and music by Jimmy Antiporda "Merry ang Pasko" (2017), written by Christian Martinez and sung by Maymay Entrata "Mas Liligaya Ang Pasko" (2017), written and music by Bassilyo, Smugglaz and Coco Martin
With songs of noble sound and word, and every Christmas day Will be full of bliss! Chorus: With the New Year Is a new life to live! Together with all our wishes and hopes, Come let us sing them, oh come let us hum them to fill our hearts with bliss Chorus Preface Coda With songs of noble sound and word, and every Christmas day Will be full of ...
Susan Fuentes (Tagalog pronunciation: [ˈfwɛntɛs]; 1 November 1954 – 7 September 2013) was a Filipino singer known as the "Queen of Visayan Songs". [1] She recorded and popularized Visayan classics such as Matud Nila (They Say in English; Sabi Nila in Filipino), Gimingaw Ako (I Feel Lonesome), Usahay (Sometimes in English; Minsan in Filipino), Rosas Pandan and Miss Kita Kung Christmas.
The song was composed by Justino Romea of Loon, a columnist for the Bohol Chronicle and a teacher at the Bohol School of Arts and Trades (now the Bohol Island State University), with Romea also writing the hymn's original English lyrics.
Jose Mari Lim Chan (Tagalog: [hoˈse mɐˈɾi ˈtʃan]; born March 11, 1945), born José Mari Chan y Lim, is a Filipino singer, songwriter, businessman and TV presenter. . Regarded as one of the country’s most renowned balladeers and composers, [3] he is popularly dubbed as the "King of Philippine Christmas
During the ten years of driving jeeps, he would compete in amateur nights held at Plaza Miranda in Quiapo only to lose, reportedly due to his strong Visayan accent. [3] In 1965, Villame returned to Bohol to become a bus driver, where he formed a rondalla band with some fellow drivers; he sang and played the mandolin.
Versions of Filipino artists have made the song popular both in Visayan and Tagalog languages. [4] Leleng or Ling Ling was the original title of the song [5] which means Darling, Sweetheart, my lady or my dear in Sama Dilaut language. [6] In Philippine languages such as Visayan and Tagalog, the enclitic "ba" is used as a question marker. [7]
"Pobreng Alindahaw" is a Filipino folk-song, [1] [2] originating in the Visayan ethnic group. [3] It is sometimes sung during special occasions such as birthday parties. [4] [5] It was also featured in the title of a 1970s movie. [6]