Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The extent of Philo's knowledge of Hebrew, however, is debated. Philo was more fluent in Greek than in Hebrew and read the Jewish Scriptures chiefly from the Septuagint, a Koine Greek translation of Hebraic texts later compiled as the Hebrew Bible and the deuterocanonical books. [17]
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
The ontological argument is a defining example of the fusion of Hebrew and Greek thought. Philosophical realism was the dominant philosophical school of Anselm's day, and stemmed from Platonism . It held, in contrast to Nominalism , that things such as "green" and "big" were known as universals , which had a real existence in an abstract realm ...
Latin translation, with a portrait of Ptolemy II on the right. Bavarian State Library, circa 1480. The Letter of Aristeas, called so because it was a letter addressed from Aristeas of Marmora to his brother Philocrates, [5] deals primarily with the reason the Greek translation of the Hebrew Law, also called the Septuagint, was created, as well as the people and processes involved.
Coptic tradition asserts that Theophilus was a person and not an honorary title. The Coptic Church claims that the person was a Jew of Alexandria. [citation needed] Similarly, John Wesley in his Notes on the New Testament recorded that Theophilus was "a person of eminent quality at Alexandria", which he understood to be the tradition 'of the ancients'.
Philo, a Hellenized Jew writing in Alexandria, attempted to harmonize Platonic philosophy and Jewish scripture. Also influenced by Stoic philosophical concepts , he used the Koine term lógos ( λόγος ) for the role and function of Wisdom, a concept later adapted by the author of the Gospel of John in its opening verses and applied to Jesus ...
Pseudo-Philo [1] [2] [3] is the name commonly used for the unknown, anonymous author of the Biblical Antiquities. [4] This text is also commonly known today under the Latin title Liber Antiquitatum Biblicarum (Book of Biblical Antiquities), a title that is not found in the Latin manuscripts . [ 5 ]
Stephen L. Harris claims that John adapted Philo's concept of the Logos, identifying Jesus as an incarnation of the divine Logos that formed the universe. [7]While John 1:1 is generally considered the first mention of the Logos in the New Testament, arguably, the first reference occurs in the book of Revelation.