enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Rhyming slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhyming_slang

    The form of Cockney slang is made clear with the following example. The rhyming phrase "apples and pears" is used to mean "stairs". Following the pattern of omission, "and pears" is dropped, thus the spoken phrase "I'm going up the apples" means "I'm going up the stairs".

  3. Cockney - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cockney

    Cockney speakers have distinctive accents and dialects and occasionally use rhyming slang. The Survey of English Dialects took a recording from a long-time resident of Hackney in the 1950s, and the BBC made another recording in 1999 which showed how the accent had changed. [35] [36] One of the characteristic pronunciations of Cockney is th ...

  4. A load of old cobblers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_load_of_old_cobblers

    The phrase originated as Cockney rhyming slang where "cobblers" refers to cobbler's awls which rhymes with "balls" (), as in the exclamation "Balls!"for "Nonsense!". [1] [2] The use of the rhyme allows a taboo word, in this case the vulgar exclamation "balls!", to be avoided. [3]

  5. List of police-related slang terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_police-related...

    Slang for an American federal agent, often used online. Originates from a quote by Terry A. Davis. Glatta From Norwegian "glattcelle", meaning "holding cell". Grass Cockney (English) rhyming slang for a police informant: Grasshopper = Copper. [30] Alternative suggestions are from "Narc in the Park", or the song "WhisperingGrass". Green Onions

  6. Old-School Slang Words That Really Deserve a Comeback

    www.aol.com/old-school-slang-words-really...

    Back in the 1930s, ordering a dog soup would get you a tall glass of good ol' water. Considering that the slang originated during the Great Depression, it makes perfect sense.

  7. My Old Dutch (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_Old_Dutch_(song)

    The song's title refers to an 1880s colloquialism for a partner or friend. The phrase has a number of etymologies: three Cockney rhyming slang explanations identify the phrase as coming from "dutch plate" ("mate"), "Duchess of Fife" ("wife"), or "Dutch house" ("spouse"). [6]

  8. Pop Goes the Weasel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pop_Goes_the_Weasel

    Some lyrics in the British version may originate with Cockney slang and rhyming slang. [31] [5] [1] In the mid-19th century, "pop" was a well-known slang term for pawning something—and City Road had a well-known pawn establishment in the 1850s.

  9. ‘It’s cute when he tells me all the different phrases, but I really don’t get it!’ actor said