Search results
Results from the WOW.Com Content Network
German articles and pronouns in the genitive and dative cases directly indicate the actions of owning and giving without needing additional words (indeed, this is their function), which can make German sentences appear confusing to English-speaking learners.
German declension is the paradigm that German uses to define all the ways articles, adjectives and sometimes nouns can change their form to reflect their role in the sentence: subject, object, etc. Declension allows speakers to mark a difference between subjects, direct objects, indirect objects and possessives by changing the form of the word—and/or its associated article—instead of ...
The grammar of the German language is quite similar to that of the other Germanic languages.Although some features of German grammar, such as the formation of some of the verb forms, resemble those of English, German grammar differs from that of English in that it has, among other things, cases and gender in nouns and a strict verb-second word order in main clauses.
Many loanwords from English adopt the gender of their native German equivalent; the gender of other loanwords may be deduced by the word's form or ending. For example, nouns from English -ing forms are neuter when referring to actions, but masculine when not referring to actions e.g. der Looping, 'loop' esp
a number (greater than one, i.e. with no endings), without a definite article before it [1] non-inflectable phrases: ein paar (a couple of; a few), ein bisschen (a bit; a little bit) The adjective endings are similar to the definite article endings, apart from the adjectival ending "-en" in the masculine
When translating to English, te could translate to the English definite article the, or it could also translate to the English indefinite article a. [8] An example of how the definite article te can be used as an interchangeable definite or indefinite article in the Tokelauan language would be the sentence “Kua hau te tino”. [8]
During the raid, police found 20 million euros, or around $21.1 million, in cash hidden in the walls and ceilings of the couple's home in Alcala de Henares, a town of around 195,000 inhabitants ...
For example, there is neither adjectival agreement (Spanish/Portuguese gatos negros 'black cats'), since this feature is absent in English, nor continuous verb tenses (English I am reading), since they are absent in French. Conversely, Interlingua has articles, unlike Russian, as Russian is a secondary control language.