Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The 11-page document, Central Germany, 7 May 1936 – Confidential – A Translation of Some of the More Important Passages of Hitler's Mein Kampf (1925 edition), was circulated among the British diplomatic corps, and a private copy was also sent to the Duchess of Atholl, who may or may not have used it in what was ultimately her translation of ...
In the Netherlands, Mein Kampf was not available for sale for years following World War II. [ 96 ] [ 97 ] Sale of the book has been prohibited since a court ruling in the 1980s. In September 2018, however, Dutch publisher Prometheus officially released an academic edition of the 2016 German translation with comprehensive introductions and ...
Multiple authors and eyewitnesses, such as Konrad Heiden [7] and Nazi "apostate" Otto Strasser, report that not only did Stempfle correct the galley proofs of Mein Kampf, but that he indeed copy-edited certain passages. Historian and Hitler biographer Alan Bullock likewise discusses this. [8] (See the German version of this Wikipedia entry for ...
At the peak of "Mein Kampf" sales, Hitler earned $1 million a year in royalties alone, equivalent to $12 million today. By 1939 , Hitler's work had been translated into 11 languages with 5,200,000 ...
Dietrich Eckart visited Obersalzberg for the first time in May 1923. [2] The Hitler trial resulted in a minimum sentence of five years in Landsberg Prison, where he dictated the first volume of Mein Kampf to his later deputy Rudolf Hess [3] (according to Joachim Fest, the first volume was only dictated by Hitler in Obersalzberg after his imprisonment, like the second). [4]
In 'Mein Kampf' (My Struggle), Hitler wrote in 1925: "All great cultures of the past perished only because the original creative race died out from blood poisoning." Hitler was the dictator of ...
Mein Kampf in Arabic; Mein Kampf in English; James Vincent Murphy; R. The Rhetoric of Hitler's "Battle" This page was last edited on 25 April 2019, at 22:13 (UTC). ...
Much of Burke's analysis focuses on Hitler's Mein Kampf ("my struggle"). Burke (1939; reprinted in 1941 and 1981) identified four tropes as specific to Hitler's rhetoric: inborn dignity, projection device, symbolic rebirth, and commercial use. Several other tropes are discussed in the essay, "Persuasion" (Burke: 1969).