Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The prisoners of hell are the impenitent, such as Satan; Satan's fall from Heaven is irrevocable because he chooses not to repent. [44] No one is predestined to commit sin [45] or to go to hell. [46] Catholic doctrine holds that after death, repentance is impossible. [47]
As the Catechism says, the word "Hell"—from the Norse, Hel; in Latin, infernus, infernum, inferni; in Greek, ᾍδης ; in Hebrew, שאול (Sheol)—is used in Scripture and the Apostles' Creed to refer to the abode of all the dead, whether righteous or evil, unless or until they are admitted to Heaven (CCC 633). This abode of the dead is ...
Christian writers from Tertullian to Luther have held to traditional notions of Hell. However, the annihilationist position is not without some historical precedent. Early forms of annihilationism or conditional immortality are claimed to be found in the writings of Ignatius of Antioch [10] [20] (d. 108/140), Justin Martyr [21] [22] (d. 165), and Irenaeus [10] [23] (d. 202), among others.
Traditionally Hell is defined in Christianity and Islam as one of two abodes of Afterlife for human beings (the other being Heaven or Jannah), and the one where sinners suffer torment eternally. There are several words in the original languages of the Bible that are translated into the word 'Hell' in English.
Hell of the Damned, also known as "Gehenna" (Hebrew: גֵּיהִנּוֹם), is hell strictly speaking, which the Catholic Church defines as the "state of definitive self-exclusion from communion with God and the blessed". [4] Purgatory is where just souls are cleansed from any defilement before entering Heaven.
Medieval theologians of Western Europe described the underworld ("hell", "hades", "infernum") as divided into three distinct parts: Hell of the Damned, [1] Limbo of the Fathers or Patriarchs, and Limbo of the Infants. The Limbo of the Fathers is an official doctrine of the Catholic Church, but the Limbo of the Infants is not. [2]
In the King James Version of the Bible the text reads: And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.
The Christian doctrine of hell derives from passages in the New Testament. The English word hell does not appear in the Greek New Testament; instead one of three words is used: the Greek words Tartarus or Hades, or the Hebrew word Gehinnom.