Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the past, traditional Chinese was most often encoded on computers using the Big5 standard, which favored traditional characters. However, the ubiquitous Unicode standard gives equal weight to simplified and traditional Chinese characters, and has become by far the most popular encoding for Chinese-language text.
A page from the Yiqiejing yinyi, the oldest extant Chinese dictionary of Buddhist technical terminology – Dunhuang manuscripts, c. 8th century. There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' (字典; zìdiǎn) list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' (辞典; 辭典; cídiǎn) list words and phrases.
Classical Chinese [a] is the language in which the classics of Chinese literature were written, from c. the 5th century BCE. [2] For millennia thereafter, the written Chinese used in these works was imitated and iterated upon by scholars in a form now called Literary Chinese , which was used for almost all formal writing in China until the ...
Term Hanzi Pinyin Meaning Examples Comments chuan 川: chuān: river [15]: Sichuan, Yichuan County: dao 岛; 島: dǎo: island [16]: Qingdao, Qinhuangdao: gou 沟 ...
Robert Morrison (1782-1834) is credited with several historical firsts in addition to the first bidirectional Chinese and English dictionary. He was the first Protestant missionary in China, started the first Chinese-language periodical in 1815, [5] collaborated with William Milne to write the first translation of the Bible into Chinese in 1823, helped to found the English-language The Canton ...
Fanqie (Chinese: 反切; pinyin: fǎnqiè; lit. 'reverse cut') is a method in traditional Chinese lexicography to indicate the pronunciation of a monosyllabic character by using two other characters, one with the same initial consonant as the desired syllable and one with the same rest of the syllable (the final).
The Zhonghua Da Zidian (traditional Chinese: 中華大字典; simplified Chinese: 中华大字典; pinyin: Zhōnghuá Dà Zìdiǎn; Wade–Giles: Chung-hua Ta Tzu-tien; lit. 'Chinese Great Dictionary') is an unabridged Chinese dictionary of characters, originally published in 1915 by the Zhonghua Book Company in Shanghai.
The complex relationship between spoken and written Chinese is an example of diglossia: as spoken, Chinese varieties have evolved at different rates, while the written language used throughout China changed comparatively little, crystallizing into a prestige form known as Classical or Literary Chinese.