Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pour invoquer Pan, dieu du vent d'été ("To invoke Pan, god of the summer wind") Pour un tombeau sans nom ("For a nameless tomb") Pour que la nuit soit propice ("In order that the night be propitious") Pour la danseuse aux crotales ("For the dancer with crotales") Pour l'égyptienne ("For the Egyptian woman")
To some English – and German – speakers, Reich in English strongly connotes Nazism and is sometimes used to suggest fascism or authoritarianism, e.g. "Herr Reichsminister" used as a title for a disliked politician. Ja – yes; Jawohl – a German term that connotes an emphatic yes – "Yes, indeed!" in English.
The Petite France (French pronunciation: [pətit fʁɑ̃s]), in Alsatian dialect: Französel (also known as the Quartier des Tanneurs; German: Gerberviertel; "Tanner's Quarter") is the south-western part of the Grande Île of Strasbourg in Alsace in eastern France, the most central and characteristic island of the city that forms the historic center.
On Germany (French: De l'Allemagne), also known in English as Germany, is a book about German culture and in particular German Romanticism, written by the French writer Germaine de Staël. It promotes Romantic literature, introducing that term to readers in France and other parts of Europe.
On an Oceanic island, Vent-du-soir receives a visit from a neighbouring chief Lapin-courageux. Both men get on very well, as they had eaten the other's wife. Vent-du-soir puts on a good spread for his guest. Atala, daughter of Vent-du-soir, meanwhile, has fallen in love with the ship-wrecked stranger Arthur, a hair-dresser of the rue Vivienne.
Geologically, the Glauberg, a ridge (271 m asl) on the east edge of the Wetterau plain, is a basalt spur of the Vogelsberg range. Rising about 150 m above the surrounding areas, it is located between the rivers Nidder and Seeme and belongs to the community of Glauburg.
English translation Les sanglots longs Des violons De l'automne Blessent mon cœur D'une langueur Monotone. Tout suffocant Et blême, quand Sonne l'heure, Je me souviens Des jours anciens Et je pleure; Et je m'en vais Au vent mauvais Qui m'emporte Deçà, delà, Pareil à la Feuille morte. The long sobs Of violins Of autumn Wound my heart With ...
Bamberg (/ ˈ b æ m b ɜːr ɡ /, [3] US also / ˈ b ɑː m b ɛər k /, [4] [5] German: [ˈbambɛʁk] ⓘ; East Franconian: Bambärch) is a town in Upper Franconia district in Bavaria, Germany, on the river Regnitz close to its confluence with the river Main.